Учора ми прогулювалися набережною. Тут було людно, подихати свіжим повітрям вийшли і дорослі,
і малі. Наталка запропонувала піти в пиріжкову.
Бачимо: хтось знайомий солоденьким ласує. А це ж
наша класна. Каже: «Дівчата, а ви не забули, що
завтра контрольна з англійської?». Оксана не
розгубилася й відповідає: «А ми поєднаємо приємне
з корисним: будемо за столом розмовляти
англійською?» Спробували. Увійшли в роль. Дуже
сподобалося.
Перебудуйте текст так, щоб кожен
прикметник, що перейшов у іменник мав
залежне слово. Як змінилися граматичні
ознаки іменника? Порівняйте обидва варіанти
текстів. Який у розмовному стилі звучить
природніше? Зробіть висновок. Коли краще
використовувати прикметники, що перейшли
в іменники. УМОЛЯЮ