3. Вспомните произведения Самуила Маршака, которые вы читали раньше. Какие из них были переводами на русский язык с других языков? Подготовьте сообщение о
переводах детских стихотворений, сделанных Маршаком ОТВЕТЬТЕ НА ЭТОТ ВОПРОС ПРАВИЛЬНО ​

sasha11751 sasha11751    2   26.01.2021 17:09    1

Ответы
MSZaDrotE MSZaDrotE  21.01.2024 18:36
Уважаемый ученик,

Самуил Маршак - известный советский детский писатель и поэт, который не только создал незабываемые произведения для детей, но и перевел на русский язык несколько детских стихотворений из других языков. Вот некоторые примеры переводов, сделанных Маршаком:

1. "Кот в сапогах" - перевод из французского языка. Оригинальный текст был написан французским писателем Шарлем Перро в 1697 году. Маршак удачно передал смысл и ритм стихотворения, сохраняя его остроумие и неповторимый стиль.

2. "Три поросенка" - перевод из английского языка. Оригинальная сказка была написана английским писателем Джозефом Джейкобсом в 19 веке. Маршак сумел передать забавные и задорные приключения трех поросят, сохраняя их характеры и дух английской сказки.

3. "Красная Шапочка" - перевод из немецкого языка. Оригинальная сказка была создана немецким братом Якобом Гриммом в 19 веке. Маршак сохранил интересный сюжет и создал щедро иллюстрацию для этой прекрасной сказки.

4. "Петушок и Красная Шапочка" - перевод из французского языка. Оригинальная сказка была написана французским писателем Шарлем Перро. Маршак освежил историю увлекательным ритмом и добавил новые яркие детали.

Это только небольшая часть переводов, сделанных Самуилом Маршаком. Он аккуратно переводил детские стихотворения и сказки, сохраняя их оригинальность и красоту, чтобы русскоязычные дети могли наслаждаться этими чудесными произведениями. Надеюсь, что моя информация ответила на твой вопрос достаточно подробно и понятно. Если у тебя возникнут еще какие-либо вопросы, не стесняйся задать их.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Русский язык