smash mouth
Объяснение:
All star
Настоящая звезда
Somebody once told me the world is gonna roll me
Однажды мне сказали, что мир меня раздавит.
I ain't the sharpest tool in the shed
Я не самый лучший на этом свете.
She was looking kind of dumb with her finger and her
Она крутила пальцем у виска
Thumb in the shape of an "L" on her forehead
И жестом показала, что я лузер.
Well the years start coming and they don't stop coming
Годы проходят, а они все не перестают
Fed to the rules and I hit the ground running
Поучать меня, и я убегаю со стыда.
Didn't make sense not to live for fun
Нет смысла жить без веселья.
Your brain gets smart but your head gets dumb
Ты умнеешь, но немеешь изнутри,
So much to do so much to see
А еще нужно так много сделать и увидеть.
So what's wrong with taking the back streets
Так что же ты прячешься по переулкам.
You'll never know if you don't go
Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь,
You'll never shine if you don't glow
И никогда не засияешь, если не начнешь блестеть.
Hey now you're an All Star get your game on, go play
Эй, ты — настоящая звезда, так начинай игру, вперед.
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid
Эй, ты — рок-звезда, так начинай шоу, ты стоишь того.
(And all that glitters is gold)
(И всё золото, что блестит)
Only shooting stars break the mold
Только падающие звезды ломают шаблон.
It's a cool place and they say it gets colder
Здесь прохладно, и говорят, что будет еще холоднее.
You're bundled up now but wait 'till you get older
Ты затаился, ждешь, пока повзрослеешь.
But the meteor men beg to differ
Но метеор отличается от звезд,
Judging by the hole in the satellite picture
Судя по спутниковому изображению.
The ice we skate is getting pretty thin
Лед, по которому мы катаемся, становится тоньше.
The waters getting warm so you might as well swim
Вода теплеет, ты уже можешь плавать.
My world's on fire how about yours
Мой мир кардинально меняется, а твой?
That's the way I like it and I never get bored
Вот как мне это нравится! И никогда не надоест!
ЗАВХЫХЗАХВз
All star из Shrek
В исполнении: Smash Mouth.
Там - Somebody once told me the world is gonna roll me
Самбади(кто-то) ванс(однажды) толд ми(сказал мне) ве ворлд(мир) из гона рол ми(раздавит меня)...
smash mouth
Объяснение:
All star
Настоящая звезда
Somebody once told me the world is gonna roll me
Однажды мне сказали, что мир меня раздавит.
I ain't the sharpest tool in the shed
Я не самый лучший на этом свете.
She was looking kind of dumb with her finger and her
Она крутила пальцем у виска
Thumb in the shape of an "L" on her forehead
И жестом показала, что я лузер.
Well the years start coming and they don't stop coming
Годы проходят, а они все не перестают
Fed to the rules and I hit the ground running
Поучать меня, и я убегаю со стыда.
Didn't make sense not to live for fun
Нет смысла жить без веселья.
Your brain gets smart but your head gets dumb
Ты умнеешь, но немеешь изнутри,
So much to do so much to see
А еще нужно так много сделать и увидеть.
So what's wrong with taking the back streets
Так что же ты прячешься по переулкам.
You'll never know if you don't go
Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь,
You'll never shine if you don't glow
И никогда не засияешь, если не начнешь блестеть.
Hey now you're an All Star get your game on, go play
Эй, ты — настоящая звезда, так начинай игру, вперед.
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid
Эй, ты — рок-звезда, так начинай шоу, ты стоишь того.
(And all that glitters is gold)
(И всё золото, что блестит)
Only shooting stars break the mold
Только падающие звезды ломают шаблон.
It's a cool place and they say it gets colder
Здесь прохладно, и говорят, что будет еще холоднее.
You're bundled up now but wait 'till you get older
Ты затаился, ждешь, пока повзрослеешь.
But the meteor men beg to differ
Но метеор отличается от звезд,
Judging by the hole in the satellite picture
Судя по спутниковому изображению.
The ice we skate is getting pretty thin
Лед, по которому мы катаемся, становится тоньше.
The waters getting warm so you might as well swim
Вода теплеет, ты уже можешь плавать.
My world's on fire how about yours
Мой мир кардинально меняется, а твой?
That's the way I like it and I never get bored
Вот как мне это нравится! И никогда не надоест!
Hey now you're an All Star get your game on, go play
Эй, ты — настоящая звезда, так начинай игру, вперед.
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid
Эй, ты — рок-звезда, так начинай шоу, ты стоишь того.
(And all that glitters is gold)
(И всё золото, что блестит)
Only shooting stars break the mold
Только падающие звезды ломают шаблон.
Hey now you're an All Star get your game on, go play
Эй, ты — настоящая звезда, так начинай игру, вперед.
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid
Эй, ты — рок-звезда, так начинай шоу, ты стоишь того.
ЗАВХЫХЗАХВз
All star из Shrek
В исполнении: Smash Mouth.
Там - Somebody once told me the world is gonna roll me
Самбади(кто-то) ванс(однажды) толд ми(сказал мне) ве ворлд(мир) из гона рол ми(раздавит меня)...