Зізнаюся чесно: коли я вперше прочитав хоку, не зрозумів його змісту. Всі три рядки здалися мені окремими, не з'єднаними між собою словосполученнями. Водночас мені зовсім не хотілося закрити книжку і забути про хоку. І тоді мені спало на думку: якщо я не розумію хоку, це не означає, що японська поезія не варта уваги. Я вирішив уважно перечитати японські тривірші і біографію їх творця — Мацуо Басьо.
Вірш Мацуо Басьо має великий філосовський смисл. Він описує свою маленьку хатинку біля якої росле банан, як іде тихий дощ. Як природа сполучена з людиною.
Зізнаюся чесно: коли я вперше прочитав хоку, не зрозумів його змісту. Всі три рядки здалися мені окремими, не з'єднаними між собою словосполученнями. Водночас мені зовсім не хотілося закрити книжку і забути про хоку. І тоді мені спало на думку: якщо я не розумію хоку, це не означає, що японська поезія не варта уваги. Я вирішив уважно перечитати японські тривірші і біографію їх творця — Мацуо Басьо.
Вірш Мацуо Басьо має великий філосовський смисл. Він описує свою маленьку хатинку біля якої росле банан, як іде тихий дощ. Як природа сполучена з людиною.