Перевести на язык! ее глаза на звезды не похожи, нельзя уста кораллами назвать, не белоснежна плеч открытых кожа, и черной проволокой вьется прядь. с розой, алой или белой нельзя сравнить оттенок этих щек. а тело пахнет так, как пахнет тело, не как фиалки нежной лепесток. ты не найдешь в ней совершенных линий, особенного света на челе. не знаю я, как шествуют богини, но милая ступает по земле. и всё ж она уступит тем едва ли, кого в сравненьях пышных оболгали.
Нельга вусны караламі назваць,
Не белоснежна плячэй адкрытых скура,
І чорнай дротам ўецца пасму.
З дамаскай ружай пунсовай або белай
Нельга параўнаць адценне гэтых шчок.
А цела пахне так, як пахне цела,
Не як фіялкі далікатнай пялестак.
Ты не знойдзеш у ей дасканалых ліній,
Асаблівага святла на лобе.
Не ведаю я, як ідуць багіні,
Але мілая ступае па зямлі.
І ўсе ж яна ўступіць тым ледзь ці,
Каго ў сравненьях пышных оболгали.