Диалоги глухих в пьесе "Вишневый сад" можно найти в различных эпизодах, где герои не могут понять друг друга или не слышат сказанное. Один из таких эпизодов происходит в акте 2, когда герои Лопахин и Варя обсуждают покупку участка земли. Лопахин пытается объяснить, что это может стать хорошей возможностью для них, но Варя не понимает его слов. Вот цитата-доказательство из текста пьесы:
Лопахин: Послушай меня наконец, Варенька... Если б не получилось с вишневым садом, с тобой у меня никто не будет разговаривать!..
Варя: Что?..
Лопахин: Я говорю, что тебя ни за что не запишут в училище
Варя: Чего? Где я буду?
Лопахин: Ты точно будешь, скажем, у нас работать? Дома? Больше даже с меня не возьмешь.
Варя: Не понимаю, что ты говоришь...
В этом диалоге видно, что Лопахин пытается объяснить Варе, что если они не купят участок земли, то у нее не будет возможности получить образование или работу. Однако, Варя не понимает его слов и продолжает задавать вопросы.
Еще один пример диалога глухих можно найти в акте 3, когда герои Либов и Трофимов обсуждают свои чувства. Либов говорит о своей любви к Трофимову и желает, чтобы он ее полюбил, но Трофимов не может понять ее слова. Вот цитата-доказательство из текста пьесы:
Либов: Ах, как мне теперь хорошо! Вот ты — жених мой, Трофимов, да, жених, я так чувствую, и живи же со мной!
Трофимов: Что ты, что значит? Я жених твой?
Либов: О да!
Трофимов: Ты что, Либов?
Либов: Живи же со мной!
Трофимов: Либов! Это что же... Это что такое?...
В этом диалоге Либов выражает свою любовь к Трофимову и предлагает ему жить с ней. Но Трофимов не понимает, что она имеет в виду, и задает ей вопросы для уточнения ее желаний.
Таким образом, можно сказать, что диалоги глухих в пьесе "Вишневый сад" показывают ситуации, когда герои не могут понять друг друга из-за непонимания или неспособности слышать сказанное. Это подчеркивает различия в мировоззрении и приводит к конфликтам между персонажами.
Лопахин: Послушай меня наконец, Варенька... Если б не получилось с вишневым садом, с тобой у меня никто не будет разговаривать!..
Варя: Что?..
Лопахин: Я говорю, что тебя ни за что не запишут в училище
Варя: Чего? Где я буду?
Лопахин: Ты точно будешь, скажем, у нас работать? Дома? Больше даже с меня не возьмешь.
Варя: Не понимаю, что ты говоришь...
В этом диалоге видно, что Лопахин пытается объяснить Варе, что если они не купят участок земли, то у нее не будет возможности получить образование или работу. Однако, Варя не понимает его слов и продолжает задавать вопросы.
Еще один пример диалога глухих можно найти в акте 3, когда герои Либов и Трофимов обсуждают свои чувства. Либов говорит о своей любви к Трофимову и желает, чтобы он ее полюбил, но Трофимов не может понять ее слова. Вот цитата-доказательство из текста пьесы:
Либов: Ах, как мне теперь хорошо! Вот ты — жених мой, Трофимов, да, жених, я так чувствую, и живи же со мной!
Трофимов: Что ты, что значит? Я жених твой?
Либов: О да!
Трофимов: Ты что, Либов?
Либов: Живи же со мной!
Трофимов: Либов! Это что же... Это что такое?...
В этом диалоге Либов выражает свою любовь к Трофимову и предлагает ему жить с ней. Но Трофимов не понимает, что она имеет в виду, и задает ей вопросы для уточнения ее желаний.
Таким образом, можно сказать, что диалоги глухих в пьесе "Вишневый сад" показывают ситуации, когда герои не могут понять друг друга из-за непонимания или неспособности слышать сказанное. Это подчеркивает различия в мировоззрении и приводит к конфликтам между персонажами.