Парижанин не мог телепортироваться в Дели. Добираться туда он должен был либо по суше через земли мусульман, либо на корабле, почти наверняка арабском. Потому арабский язык этот парижанин ко времени приезда в Дели должен был худо-бедно знать. Арабский в этом городе понимали, хотя он не был родным языком населения. Также путешественник должен был привыкнуть к тому, что в мусульманской стране не достать ни свинины, ни вина, но это по-прежнему могло доставлять ему неудобства. За время путешествия он должен был немного привыкнуть к местному климату. Но ко многим вещам его не могло подготовить и долгое путешествие. Прежде всего это внешний вид города: вместо невзрачных фахверковых домов двух и более этажные здания из камня и кирпича с красивой резьбой. Его должны были поразить местные ткани и яркие краски, в которые они были выкрашены. На протяжении всего пути его должно было удивлять, как при приближении к Индии дешевеют специи и насколько их продаётся больше, в Дели эти дешевизна и обилие достигали пика. Кроме того здесь он мог увидеть, из каких растений эти специи делают. И конечно же, Парижанин не мог не удивиться пышности двора Делийского султана (хотя бы шествий этого двора, если во дворцы его не пустили). В целом Индия должна была казаться этому парижанину страной чудес.