Достаточно популярное выражение "Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать" стало известно из английского языка. Придумал это выражение руководитель рекламного агентства Фред Барнард. В 1921 году, рекламируя свое агентство, он изготовил плакат, который озаглавил словами — один взгляд стоит тысячи слов, однако присвоил это выражение якобы древнему японскому философу, поскольку считал, что азиатское происхождение названия непременно усилит доверие к рекламному названию. Со временем эти слова перефразировались в известное нам выражение и применяются во всех случаях, когда хотят подчеркнуть важность чего-либо, что надо увидеть своими глазами. Ведь, люди по-разному рассказывают об одних и тех же вещах, поэтому, чтобы создать правильное представление о чём-либо, лучше один раз увидеть это самому, чем слышать сто мнений о нём других людей.
Смысл в том, что каждый человек видит всё по своему и соответсвенно описание одного и того из разных уст может сильно отличаться, поэтому и пошло такое выражение, что лучше один раз самому увидеть, чем сто раз услышать.
Смысл в том, что каждый человек видит всё по своему и соответсвенно описание одного и того из разных уст может сильно отличаться, поэтому и пошло такое выражение, что лучше один раз самому увидеть, чем сто раз услышать.