Listen to the end of the story. Were any of your predictions correct? What was the explanation for things 1-3? — Послушайте историю до конца. Были ли ваши прогнозы правильны? Каково объяснение вещей 1-3?
1. the place with a lot of water — место с большим количеством воды
Her washing machine was flooded — Ее стиральная машина потекла.
2. the person from below — человек снизу
A man who repaired her washing machine — Человек, который отремонтировал ее стиральную машину.
3. the man interested in the money — человек заинтересованный в деньгах
He wanted 50 pounds for the repair — Он хотел 50 фунтов за ремонт.
Technology. Look to the future. — Технологии. Взгляд в будущее.
The fruits of technology – плоды технологии.
Look To The Future asked our team of experts to make four predictions for the next twenty years. – Взгляд в будущее попросил команду наших экспертов сделать прогнозы на ближайшие двадцать лет.
The Internet — Интернет
Experts all agree that in the near future the Internet will become more and more important. The most exciting changes will probably be in education. It’s possible that in the future each pupil will have a laptop – there probably won’t be paper or textbooks in thirty years and computers will certainly be cheaper! Students will go on day trips with their class to the Louvre in France or visit the Arctic Tundra — all by the Internet and virtual reality. Students will also communicate with teachers and students all over the world by video-conferencing. There are many advantages to this. For example, a class of British students learning French will have the chance to practise live with French students in a classroom in Paris.
Эксперты все согласны с тем, что в ближайшем будущем Интернет будет становиться все более и более важным. Наиболее интересные изменения, вероятно, будут в области образования. Вполне возможно, что в будущем каждый ученик будет иметь ноутбук — вероятно, не будет бумаги или учебников через тридцать лет, и компьютеры, безусловно, будут дешевле! Студенты будут отправляться на дневную поездку со своим классом в Лувр во Франции или посещать арктическую тундру — все через Интернет и виртуальную реальность. Студенты будут также общаться с преподавателями и студентами во всем мире с помощью видео-конференц-связи. Есть много преимуществ этого. Например, класс британских студентов, изучающих французский язык будет иметь возможность практиковать язык с французскими студентами в классе в Париже.
Nanorobots — Нанороботы
Nanorobots are tiny machines that can travel through our bodies and repair damage. Many scientists think that after 2020 they will probably be common in everyday life. For example, when you have a stomachache you can swallow a strawberry-flavoured robot that will make a video of the problems in your stomach. Then your doctor will watch the video and decide what the problem is.
Нанороботы – это крошечные машины, которые могут путешествовать в наших телах и ремонтировать повреждения. Многие ученые считают, что после 2020 года они, вероятно, будут распространены в повседневной жизни. Например, когда у вас есть боль в желудке вы можете проглотить робота со вкусом клубники, который сделает видео проблем в вашем желудке. Затем ваш врач посмотрит видео и решит какая у вас проблема.
Medicine — Медицина
New drugs like Prozac are very successful at the moment. Some people think that in the next decade there may be new medicines that will stop violent or antisocial behaviour. Experts believe this will certainly be cheaper than keeping people in prison. But this is very controversial — many people think it is wrong to use medicines to control people’s personalities and emotions.
Новые препараты, такие как Прозак очень успешны в данный момент. Некоторые люди думают, что в ближайшее десятилетие могут быть новые лекарства, которые остановят насильственное или антиобщественное поведение. Эксперты считают, что это, безусловно, будет дешевле, чем держать людей в тюрьме. Но это очень спорно — многие люди думают, что это неправильно использовать лекарства, чтобы контролировать личность и эмоции людей.
New transport technology – Новая транспортная технология
Some people think that big family cars might disappear in the next thirty years. It is possible that cars will have space for only one or two people. Computers will drive the car for you — so, for example, you might ‘drive’ from Paris to London while you sleep! Petrol definitely won’t be cheaper in the future, so more and more cars will probably use solar energy instead of petrol.
Некоторые люди думают, что большие семейные автомобили могут исчезнуть в течение следующих тридцати лет. Вполне возможно, что автомобили будут иметь место только для одного или двух человек. Компьютеры будут водить автомобиль для вас — так, к примеру, вы можете «ехать» из Парижа в Лондон, пока вы спите! Бензин, безусловно, не будет дешевле в будущем, так что все больше и больше автомобилей, вероятно, будут использовать солнечную энергию вместо бензина.
Her washing machine was flooded — Ее стиральная машина потекла.
2. the person from below — человек снизу
A man who repaired her washing machine — Человек, который отремонтировал ее стиральную машину.
3. the man interested in the money — человек заинтересованный в деньгах
He wanted 50 pounds for the repair — Он хотел 50 фунтов за ремонт.
Technology. Look to the future. — Технологии. Взгляд в будущее.
The fruits of technology – плоды технологии.
Look To The Future asked our team of experts to make four predictions for the next twenty years. – Взгляд в будущее попросил команду наших экспертов сделать прогнозы на ближайшие двадцать лет.
The Internet — Интернет
Experts all agree that in the near future the Internet will become more and more important. The most exciting changes will probably be in education. It’s possible that in the future each pupil will have a laptop – there probably won’t be paper or textbooks in thirty years and computers will certainly be cheaper! Students will go on day trips with their class to the Louvre in France or visit the Arctic Tundra — all by the Internet and virtual reality. Students will also communicate with teachers and students all over the world by video-conferencing. There are many advantages to this. For example, a class of British students learning French will have the chance to practise live with French students in a classroom in Paris.
Эксперты все согласны с тем, что в ближайшем будущем Интернет будет становиться все более и более важным. Наиболее интересные изменения, вероятно, будут в области образования. Вполне возможно, что в будущем каждый ученик будет иметь ноутбук — вероятно, не будет бумаги или учебников через тридцать лет, и компьютеры, безусловно, будут дешевле! Студенты будут отправляться на дневную поездку со своим классом в Лувр во Франции или посещать арктическую тундру — все через Интернет и виртуальную реальность. Студенты будут также общаться с преподавателями и студентами во всем мире с помощью видео-конференц-связи. Есть много преимуществ этого. Например, класс британских студентов, изучающих французский язык будет иметь возможность практиковать язык с французскими студентами в классе в Париже.
Nanorobots — Нанороботы
Nanorobots are tiny machines that can travel through our bodies and repair damage. Many scientists think that after 2020 they will probably be common in everyday life. For example, when you have a stomachache you can swallow a strawberry-flavoured robot that will make a video of the problems in your stomach. Then your doctor will watch the video and decide what the problem is.
Нанороботы – это крошечные машины, которые могут путешествовать в наших телах и ремонтировать повреждения. Многие ученые считают, что после 2020 года они, вероятно, будут распространены в повседневной жизни. Например, когда у вас есть боль в желудке вы можете проглотить робота со вкусом клубники, который сделает видео проблем в вашем желудке. Затем ваш врач посмотрит видео и решит какая у вас проблема.
Medicine — Медицина
New drugs like Prozac are very successful at the moment. Some people think that in the next decade there may be new medicines that will stop violent or antisocial behaviour. Experts believe this will certainly be cheaper than keeping people in prison. But this is very controversial — many people think it is wrong to use medicines to control people’s personalities and emotions.
Новые препараты, такие как Прозак очень успешны в данный момент. Некоторые люди думают, что в ближайшее десятилетие могут быть новые лекарства, которые остановят насильственное или антиобщественное поведение. Эксперты считают, что это, безусловно, будет дешевле, чем держать людей в тюрьме. Но это очень спорно — многие люди думают, что это неправильно использовать лекарства, чтобы контролировать личность и эмоции людей.
New transport technology – Новая транспортная технология
Some people think that big family cars might disappear in the next thirty years. It is possible that cars will have space for only one or two people. Computers will drive the car for you — so, for example, you might ‘drive’ from Paris to London while you sleep! Petrol definitely won’t be cheaper in the future, so more and more cars will probably use solar energy instead of petrol.
Некоторые люди думают, что большие семейные автомобили могут исчезнуть в течение следующих тридцати лет. Вполне возможно, что автомобили будут иметь место только для одного или двух человек. Компьютеры будут водить автомобиль для вас — так, к примеру, вы можете «ехать» из Парижа в Лондон, пока вы спите! Бензин, безусловно, не будет дешевле в будущем, так что все больше и больше автомобилей, вероятно, будут использовать солнечную энергию вместо бензина.