Translate into english (с применением инфинитава или герундия) 1. товары, по-видимому, не были хорошо упакованы. 2.завтра, вероятно, будет собрание. 3. мы ожидаем, что контракт будет подписан как можно быстрее. 4. получив телеграмму, я немедленно позвонил директору. 5. я никогда не слышал, как он говорит по-французски. 6. мы помним, что он работал вместе с нами. 7. у меня нет надежды увидеть его скоро. 8. он, кажется, знает этот предмет хорошо.

Тжвик Тжвик    3   14.04.2019 12:11    1

Ответы
Kirilloo673 Kirilloo673  29.05.2020 10:51

1. Goods, apparently, were not well packaged.

2. Tomorrow there will probably be a meeting.

3. We expect the contract to be signed as soon as possible.

4. Having received the telegram, I immediately called the director.

5. I have never heard him speak French.

6. We remember that he worked with us.

7. I have no hope of seeing him soon.

8. He seems to know this subject very well.

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык