Перевод на . 1) он влюбился в мою подругу, а со мной порвал. я не думаю, что мы останемся друзьями. 2) -вы когда-нибудь снимали квартиру вместе с другими студентами? -я уже 4 года живу с двумя иностранными студентами из нашего университета. 3) сколько лет ты уже изучаешь ? а когда ты начал изучать язык? гы и т вой друг друг другу изучать иностранные языки? 4) сколько времени вы живете в одной квартире? когда вы начали вместе снимать эту квартиру? 5) иногда я спорю с родителями по поводу одежды, друзей и поздних приходов домой. но, в общем, мы ладим. 6) больше всего мы спорим о том, кто будет готовить еду, ходить по магазинам и убирать квартиру. 7) -ты замужем? - нет, я разведена. я и мой бывший муж не смогли остаться друзьями, хотя мы прожили в браке 10 лет и хорошо знаем друг друга. мы часто спорили по пустякам, и поэтому расстались. 8) когда я узнала его лучше, я поняла, что могу ему доверять. сейчас он - мой лучший друг. 9) она узнала, что в отличии от моих родителей, моим соседям по квартире все равно, когда я'прихожу домой, что я делаю по вечерам, куда я хожу по выходным. 10) я живу в лондоне уже 15 лет, а раньше я жила в пригороде и ездила на работу в центр города на такси. это было дорого, поэтому я купила квартиру и переехала поближе к месту работы. 11) мы поддерживаем связь по интернету и никогда раньше не виделись. но мне кажется, этот человек похож на меня своими вкусами, характером и чувством юмора. 12) можно ли оставаться друзьями с бывшей девушкой? я должен признаться, что это - проблематично. 13) я написал тест и сделал много ошибок, поэтому я не пришла на следующее занятие, хотя обещал преподавателю сделать все . но вечером пришли мои друзья, мы играли в карты, пили кофе, слушали новые cd. мы отлично провели время. 14) перестаньте спорить. вы уже живете вместе в этой квартире полгода и никак не можете поладить. у вас, что нет чувства юмора? 15) моя сестра не похожа на меня, но у нас одинаковое чувство юмора и хорошие отношения. 16) я ищу квартиру уже 2 месяца. я и моя девушка хотим снять квартиру и жить в ней вместе. 17) вы не могли бы сделать мне одолжение и позвонить моему другу? put the verb in the right tense (present simple, present continuous, present perfect, present perfect continuous, past simple). 1) please, give me a pencil. i (lose) mine. 2) i (not meet) peter since monday. 3) what you (read) now? -1 (read) cosmopolitan. 4) i (finish) reading war and peace a month ago. what about you? you ever (read) it? 5) when you (see) him last time? 6) what you (do) here at such a late hour? — i (wait) for kate and (do) it for an hour already. 7) with whom you (discuss) this question yesterday? 8) as soon as i (hear) a cry, i (run) out of the room and (see) that a child (be) on the floor. “what (happen)? why you (cry)? ” 9) we (discuss) it for the whole morning and (not come) to any decision yet. 10) how many lessons he (have) today? и не пишите про переводчик и тп, он отчасти переводит неправильно, поэтому я хочу увидеть перевод от людей, которые действительно хорошо знают . если это слишком сложно, то можете просто времена указать к каждому предложению (именно в этом и проблема, путаюсь все время)