Нет такого "с английского на британский" Есть с "американско-английской " лексики на "британскую" Например undeground (tube) это уже британский вариант американского subway flat-appartment rubber-eraser trainers-sneakers или snickers остальное не помню
Есть с "американско-английской " лексики на "британскую"
Например undeground (tube) это уже британский вариант американского subway
flat-appartment
rubber-eraser
trainers-sneakers или snickers
остальное не помню
2 Бобби
3 квартира
4 пакет
5 после
6 ластик
7 магазин
8 в обтяжку
9 расписание
10 банка
11 туалет
12 факел
13 кроссовки
14 трамвай
15 метро :)