In fact, in the survey, 30% of people who answered the questions said that they spent their weekend sleeping or
resting because they were so tired at the end of the week
Another 30% said that they needed to work or study at
the weekend. Psychologist Corinne Sweet says that people
often don't tell the truth about their weekend because we
don't want to feel that everyone else is having a better time
than us, if we have had a boring weekend doing housework,
paperwork, or just resting after a tiring week at work'. She also
zo believes that retworking sites such as Facebook and Twitter
may be encouraging us to invent details about our social lives.
'People can create an illusion of who they want to be and the
life they want to live,' says Corinne, and of course they want
that life to scem exciting.
переведите
На самом деле, в ходе опроса 30% людей, ответивших на
вопросы, сказали, что они провели свои выходные во сне или
отдыхали, потому что они так устали в конце недели
Еще 30% сказали, что им нужно работать или учиться в
выходные. Психолог Коринн Свит говорит, что люди
часто не говорят правду о своих выходных, потому что мы
не хотим чувствовать, что все остальные проводят время
лучше, чем мы, если у нас были скучные выходные, занимаясь домашней работой,
бумажной работой или просто отдыхая после утомительной рабочей недели". Она также
считает, что ретворкинг сайтов, таких как Facebook и Twitter
, может побуждать нас придумывать подробности о нашей социальной жизни.
"Люди могут создать иллюзию того, кем они хотят быть и
какой жизнью они хотят жить", - говорит Коринн, и, конечно, они хотят, чтобы эта жизнь была захватывающей