Ex. 5. translate the sentences paying special attention to the italicized parts. he was in his late eighties. elaine kent was well in her twenties. they were long past forty. he didn't look his age. 5. we were born in the same generation. 6 roma was two years mysenior. he was seven years herjunior. 8. he is of short lived stock. 9. my family on both sides is noted forlongevity. 10. bairne is gone. 11. i made it a rale never to speak ill of the dead. 12. he had a steady girlfriend at the moment. 13. i don't have relationson my mother's side. 14. he had a daughter by his first marriage. 15. he was a male replica of his mother. 16. she changed her name back to the one on her birth certificate. 17. he saw a classmate with a date. 18. she was married into the evans family. 19. tom dated the girl everynow and then. 20. do you have a boyfriend? 21. everyone said that tom was the image of my mother. 2. to each other.
2. Элейн Кент было уже хорошо за двадцать.
3. Им было далеко за сорок.
4. Он не выглядел на свой возраст.
5. Мы - представители одного и того же поколения.
6. Рома был на два года старше меня.
7. Он был на семь лет младше ее.
8. Он не из долгожителей.
9. В моей семье с обеих сторон имеются долгожители.
10. Бэрна не стало.
11. Я взял за правило никогда не говорить о мертвых плохо.
12. На тот момент у него была постоянная подруга.
13. У меня нет родственников со стороны матери.
14. У него была дочь от первого брака.
15. Он был мужской копией своей матери.
16. Она сменила имя (возможно, фамилию) на указанную в ее свидетельстве о рождении.
17. Он видел одноклассника на свидании.
18. Ее мужем был член семьи Эванс.
19. Том время от времени встречался с девушкой. (ходил на свидания)
20. У тебя есть парень?
21. Все говорили, что Том очень похож на мою маму.
22. Они были очень похожи друг на друга.