Визначте стиль поданого тексту. Охарактеризуйте мовні засоби та стильові ознаки. Національно-культурні чинники мають істотний вплив як на елементи мовного коду, так і на власне процес спілкування. Елементи та категорії мовного коду кожної ідіоетнічної мови формують неповторні мовні картини світу, які відрізняються від концептуальних (наукових) картин світу. Вагомим є вплив національно-культурних чинників на семантику окремих слів і, відповідно, фрагментів мовних картин світу.
Усю безеквівалентну лексику умовно можна поділити на 2 групи:
1) власні імена (особові імена, географічні назви, назви установ, організацій, газет тощо);
2) слова-реалії (словникові одиниці, які означають предмети, поняття та ситуації, що не існують у практиці іншомовного соціального колективу). Сюди входять назви предметів побуту, матеріальної та духовної культури, властивої тільки даному народові.
Особливої уваги варті слова-реалії. Вони виникають у мові кожного народу мимоволі і, оскільки відображають національну специфіку, часто завдають великих труднощів перекладачам.