Усі знають мене як веселу, життєрадісну
та енергійну, друзі називають мене душею
компанії. Втім життя – це не лише відпочи
нок. Я мрію про кар’єру перекладача, планую
пов’язати професію із бажанням багато подо
рожувати. Адже лише улюблена справа може
приносити задоволення. Впродовж десяти
років я займаюся спортом – карате. Вважаю,
що хобі вплинуло на моє життя – маю твер
дий, упевнений характер, я цілеспрямована
та рішуча, нічого не боюся. У мріях – від
крити у Новограді сучасний спортивний
центр, активно популяризувати спорт серед
молоді. Моє кредо — «прийшла, побачила,
перемогла»! На конкурсі збираюся здивувати
глядачів та журі своїм перевтіленням, утім
повністю розкривати секрет не буду — при
йдіть і побачите. Дівчата, бажаю вам усім
удачі, цьомчики!
П л а н
1. Мовленнєвий жанр.
2. Група мовленнєвих жанрів (інформа
ційні, етикетні, оцінювальні).
3. Форма жанру (монологічна, діалогіч
на).
4. Наявність усіх потрібних структурних
компонентів.
5. Використані засоби виразності.
6. Доречність застосування стилістичних
засобів (термінів, розмовної лексики тощо).
7. Змістова завершеність.
8. Грамотність оформлення (дотримання
всіх мовних норм).
9. Оригінальність використаних засобів
та оформлення