Прочитайте японські сполуки в українській транскрипції та їх переклад: ітіто-но дзо — один слон; хатіто-но кума — вісім ведмедів; гохікі-но нєдзумі — п'ять мишей; сітіхікі-но усачі — сім зайців; дзюсітіва-но цубуме — сімнадцять листівок; ітіва-но тєтє — один метелик; рокунін-но мусуе — шість дівчаток; дзюнін-но шсі — десять інженерів. як перекласти японською мовою словосполучення вісімнадцять учителів, якщо: іті — один; го — п'ять; року — шість; сіті — сім; хаті — вісім; дзю — десять; сенсей — учитель. а) дзюхаті-но сенсей; б) дзюхатінін-но сенсей; в) дзюхатіхікі-но сенсей; г) дзюхатіто-но сенсей; д) дзюхатіва-но сенсей. соняшник 2018

26090204A 26090204A    2   20.09.2019 01:30    1

Ответы
anhelinayeremenko30 anhelinayeremenko30  08.10.2020 03:33
А. Дзюхаті-но сенсей.
Дзю+хаті - вісімнадцять, + частинка -но і сенсей.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Українська мова