Перекладіть словосполучення українською мовою. Идти по берегу, согласно приказу, жить по адресу, в течение дня, идти за водой,по от-
ношению к вам, в соответствии с указом, смотря по настроению, разговаривать на
украинском языке, с общего согласия, встретиться в пять часов, у вокзала, по приказу
командира.
Объяснение:
Русский
Украинский
Идти по берегу, согласно приказу, жить по адресу, в течение дня, идти за водой, по от-
ношение к вам, в согласовании с указом, смотря по настроению, разговаривать на
русском языке, с общего согласия, встретиться в пять часов, в вокзала, по приказу
командира
Idti po beregu, soglasno prikazu, zhit' po adresu, v techeniye dnya, idti za vodoy, po ot-
nosheniye k vam, v soglasovanii s ukazom, smotrya po nastroyeniyu, razgovarivat' na
russkom yazyke, s obshchego soglasiya, vstretit'sya v pyat' chasov, v vokzala, po prikazu
komandira
Йти по березі, згідно з наказом, мешкати за адресою, протягом дня, йти по воду, по від-
носіння до вас, відповідно до указу, дивлячись по настрою, розмовляти на
російською мовою, за спільною згодою, зустрітися о п'ятій годині, в вокзалу, за наказом
командира
йти по березі, згідно приказу, жити по адресі, на протязі дня, йти за водою , по відношенню до вас, дивлячись на настрій, розмовляти на українській мові, з загальної згоди, зустрітися у п'ять годин, біля вокзалу, за приказом командира