14. Установіть відповідність Смислові зв'язки між частинами складносурядного речення 1 одночасність А. Гарні гості, та не в пору (Нар. творчість). 2 протиставлення Б. Косили сіно лугове, і пахла мята (Ю. Кравченко); 3 зіставлення B. To кoмиш упаде в око, то дим тріпоче в повітрі (М. Коцюбинський). 4 чергування явищ Г. Іливи, косо, утилин за волою, а я піду услід за тобою
Для решения этой задачи нам необходимо установить соответствие между частями сложносочиненного предложения и различными смысловыми связями. Давайте рассмотрим каждую часть предложения по отдельности.
1. "Гарні гості, та не в пору." (Народное творчество)
- Здесь мы видим союз "та", который обозначает дополнительность. То есть, употребление слова "та" указывает на то, что два члена предложения являются дополнительными, равнозначными по значимости. В данном случае, часть "Гарні гості" и часть "не в пору" равнозначны и дополняют друг друга. Из этого мы можем сделать вывод, что здесь установлена смысловая связь одночасности.
2. "Косили сіно лугове, і пахла мята." (Ю. Кравченко)
- В данной части предложения мы видим союз "і", который обозначает соединение или присоединение. Употребление этого слова указывает на то, что часть "Косили сіно лугове" и часть "пахла мята" соединены друг с другом как два равнозначных элемента. Из этого мы можем сделать вывод, что здесь установлена смысловая связь протиставления.
3. "Коли коза упаде в око, то дим тріпоче в повітрі." (М. Коцюбинський)
- В данной части предложения мы видим использование союза "то", который обозначает соотношение причина-следствие. Употребление этого слова указывает на то, что часть "коза упаде в око" является причиной того, что часть "дим тріпоче в повітрі" происходит или следует за первой частью. Из этого мы можем сделать вывод, что здесь установлена смысловая связь зистваления.
4. "Іливи, косо, утилин за волою, а я піду услід за тобою. (о.децимбр)"
- В данной части предложения мы видим использование двух союзов: "а" и "я".
- Союз "а" в данном контексте обозначает противопоставление или противопоставление сравнение, то есть соответственно, члены предложения "Іливи, косо, утилин за волою" и "я піду услід за тобою" стоят в оппозиции друг другу. Эти части предложения являются противопоставленными друг другу и равнозначными по значимости.
- Союз "я" указывает на личное местоимение первого лица в именительном падеже. В данном контексте, оно выражает действие, которое будет происходить после предыдущей части предложения "Іливи, косо, утилин за волою". То есть, эта часть предложения объясняет, что я буду идти за тобой. Она соотносится с предыдущей частью предложения, и мы можем сказать, что здесь установлена смысловая связь чергування или последовательности.
Таким образом, мы можем заключить, что соответствия между частями предложения и смысловыми связями следующие:
1 - А (одночасність)
2 - Б (протиставлення)
3 - B (зіставлення)
4 - Г (чергування)
1. "Гарні гості, та не в пору." (Народное творчество)
- Здесь мы видим союз "та", который обозначает дополнительность. То есть, употребление слова "та" указывает на то, что два члена предложения являются дополнительными, равнозначными по значимости. В данном случае, часть "Гарні гості" и часть "не в пору" равнозначны и дополняют друг друга. Из этого мы можем сделать вывод, что здесь установлена смысловая связь одночасности.
2. "Косили сіно лугове, і пахла мята." (Ю. Кравченко)
- В данной части предложения мы видим союз "і", который обозначает соединение или присоединение. Употребление этого слова указывает на то, что часть "Косили сіно лугове" и часть "пахла мята" соединены друг с другом как два равнозначных элемента. Из этого мы можем сделать вывод, что здесь установлена смысловая связь протиставления.
3. "Коли коза упаде в око, то дим тріпоче в повітрі." (М. Коцюбинський)
- В данной части предложения мы видим использование союза "то", который обозначает соотношение причина-следствие. Употребление этого слова указывает на то, что часть "коза упаде в око" является причиной того, что часть "дим тріпоче в повітрі" происходит или следует за первой частью. Из этого мы можем сделать вывод, что здесь установлена смысловая связь зистваления.
4. "Іливи, косо, утилин за волою, а я піду услід за тобою. (о.децимбр)"
- В данной части предложения мы видим использование двух союзов: "а" и "я".
- Союз "а" в данном контексте обозначает противопоставление или противопоставление сравнение, то есть соответственно, члены предложения "Іливи, косо, утилин за волою" и "я піду услід за тобою" стоят в оппозиции друг другу. Эти части предложения являются противопоставленными друг другу и равнозначными по значимости.
- Союз "я" указывает на личное местоимение первого лица в именительном падеже. В данном контексте, оно выражает действие, которое будет происходить после предыдущей части предложения "Іливи, косо, утилин за волою". То есть, эта часть предложения объясняет, что я буду идти за тобой. Она соотносится с предыдущей частью предложения, и мы можем сказать, что здесь установлена смысловая связь чергування или последовательности.
Таким образом, мы можем заключить, что соответствия между частями предложения и смысловыми связями следующие:
1 - А (одночасність)
2 - Б (протиставлення)
3 - B (зіставлення)
4 - Г (чергування)