1— разница в том, что в первом случае прилагательное употр в прямом смысле, а во втором в переносном.
2— праздничный пирог,праздничное настроение, праздничная открытка, праздничные огни. Радостная встреча, радостные известия, радостный ребенок, радостное сообщение. Семейный ужин, семейное счастье, семейные радости, семейная обстановка. Литературные произведения, литературный вечер, литературная жизнь, литературное общество. Книжная полка, книжная страница, книжный магазин, книжное выражение. Вроде так.
1— разница в том, что в первом случае прилагательное употр в прямом смысле, а во втором в переносном.
2— праздничный пирог,праздничное настроение, праздничная открытка, праздничные огни. Радостная встреча, радостные известия, радостный ребенок, радостное сообщение. Семейный ужин, семейное счастье, семейные радости, семейная обстановка. Литературные произведения, литературный вечер, литературная жизнь, литературное общество. Книжная полка, книжная страница, книжный магазин, книжное выражение. Вроде так.