Вставьте пропущенные офограммы , и расставьте пропущенные знаки препинания . обозначьте причастные обороты и определяемые слова . 1) кошка вышла из маленького ч..рдач..ного окна на листы крыши освещё..ые луной. 2) на листы крыши освещё..ые луной из маленького чердачного окна вышла кошка. 3) на освещё..ые луной листы крыши из маленького ч..рдач..ного окна вышла кошка. 4) в воздухе и во мглу стояла тишина ( ч.) 5) в начале книги я обещал сказать несколько слов об этом замечательном человеке не только в области искусства но и в области общественной деятельности (к. 6) странно болтаясь в широком пальто еще кто-то — мужчина с портфелем на веревочке через плечо ( 7) но отчетливее всего движение вперед было заметно на викторе по таланту митю но далеко не бросать свои, подчас блестящие, обобщения на ветер ( 8) в пименовском переулке женщина выкладывала буханки хлеба на лоток в окне полуподвала, грузчики таскали их в машину, и в этом месте вкусно хлебом уютно светом из пекарни тоже говорили о перелете ( 9) списки эти валялись в рассохшихся шкафах захолустных военных канцелярий . 10) в человеке загнанном в эту пустыню начисто забывали.
2) На листы крыши, освещёННые луной, из маленького чердачного окна вышла кошка.
3) На освещёННые луной листы крыши из маленького чЕрдачного окна вышла кошка.
4) В воздухе, уснувшЕм и окутанНОм во мглу, стояла тишина ( Ч.)
5) В начале книги я обещал сказать несколько слов об этом замечательном человеке, прославИвшЕмся не только в области искусства, но и в области общественной деятельности (К. Ст.).
6) Странно болтаясь в широком пальто еще кто-то — мужчина с портфелем, висящИм на веревочке через плечо (Кав.).
7) Но отчетливее всего движение вперед было заметно на Викторе, напоминавшЕм по таланту Митю, но далеко не склоннЫм бросать свои, подчас блестящие, обобщения на ветер (Кав.).
8) В Пименовском переулке женщина выкладывала буханки хлеба на лоток в окне полуподвала, грузчики таскали их в машину, и в этом месте, вкусно пахнувшЕм хлебом, уютно озареннЫм светом, падавшИм из пекарни тоже говорили о перелете (Кав.).
9) Списки эти валялись в рассохшихся шкафах захолустных военных канцелярий 10) О человеке, загнанном в эту пустыню, начисто забывали.