всем ! 50 с примерами переложений с канцеляризмами и штампами из обычной жизни ( чем больше тем ! ) смешные !
1. сложные словосочетания, которые можно заменить простыми:
произвести установку - установить
2. семантически неправильные:
озвучить позицию - объяснить позицию
3. неуместные иностранные слова:
транспарентный - прозрачный, понятный
4. замена глаголов причастиями, деепричастиями и существительными, использование глаголов в пассивной форме, а также расщепление сказуемого:
находился в состоянии усталости - устал
5 плеоназмы - обороты речи, которые выражают одно и то же значение
6. цепочки существительных:
процесс развития движения за укрепление сотрудничества
участие в борьбе за повышение производительности труда
функции программных средств процессом производства изделий народного потребления
в питерском метро: “в целях обеспечения соблюдения графика движения поездов просим пассажиров покинуть вагоны”
если дадите ресурсы где можно найти примеры канцеляризмов в живой речи заранее ))