В этом тексте найдите прямые речи
Между славянскими языками много общего. Стоит заговорить, например, бол-
гарину, белорусу, чеху, украинцу, как мы сразу поймём, что их речь очень близка
русской речи. Многое в их речи мы поймём без перевода.
Есть немало слов, которые в славянских языках имеют одно и то же значение и
различаются только произношением гласных, согласных или ударением, например:
дом, двор, огонь, дым, брат, сестра, сын, дочь, волк, гусь, олень, роса, ночь,
луна, снег, вода, нос, зуб, волос; зелёный, белый, весёлый, острый; копать,
ходить, шить, писать. Совпадение в лексике, в фонетике и в грамматике славян-
ских языков говорит о том, что в древности славяне составляли один народ.
За многие столетия самостоятельного развития в славянских языках произошли
значительные изменения. Многие некогда общие для всех славян слова в разных
славянских языках получили различное лексическое значение. Например, слово
живот в чешском и польском языках обозначает «жизнь», а в русском часть тела
человека или животного.