1) В словосочетании "тяжелый чемодан", слово "тяжелый" указывает на физическую тяжесть предмета – чемодана, без использования переносного значения. Мы можем измерить вес этого предмета с помощью весов или ощутить его на себе при попытке поднять чемодан.
2) В словосочетании "твёрдый грунт", слово "твёрдый" указывает на физические свойства грунта – он не поддаётся деформации или не смыкается пальцами рук. Мы можем проверить эту характеристику, ступив на грунт или попытавшись прокопать его инструментами.
3) В словосочетании "свежий хлеб", слово "свежий" указывает на состояние хлеба – он только что был испечен или находится в неповреждённом состоянии. Мы можем оценить свежесть хлеба по его внешнему виду, запаху и вкусу.
4) В словосочетании "золотая монета", слово "золотая" указывает на материал, из которого сделан предмет – золото. Мы можем убедиться в этом, осмотрев монету или проверив её характеристики с помощью специальных приборов.
5) В словосочетании "холодный ветер", слово "холодный" указывает на температуру воздуха, который продувает нас. Мы можем ощутить эту прохладу на коже или с помощью термометра измерить температуру воздуха.
Таким образом, вариант а) содержит слова, которые дают информацию в прямом значении, основываясь на объективных фактах и наблюдаемых характеристиках предметов.
1) В словосочетании "тяжелый характер", слово "тяжелый" используется в переносном значении, чтобы описать сложные, непростые эмоциональные или поведенческие особенности человека. Это не относится к физической тяжести.
2) В словосочетании "твёрдый шаг", слово "твёрдый" также используется в переносном значении, чтобы описать уверенность или решительность в движении. Это не связано с физическими свойствами шага, такими как жёсткость или сопротивление.
3) В словосочетании "свежие силы", слово "свежие" используется в переносном значении, чтобы описать энергию или энтузиазм, которые человек испытывает. Это не связано с фактическим состоянием физических сил.
4) В словосочетании "золотое сердце", слово "золотое" используется в переносном значении, чтобы описать доброту, щедрость или душевную ценность человека. Буквально сердце не может быть сделано из золота.
5) В словосочетании "холодный взгляд", слово "холодный" снова используется в переносном значении, чтобы описать отстранённость, равнодушие или неприветливое отношение человека. Это не связано с фактической температурой глаз или взгляда.
Таким образом, вариант б) содержит слова, которые дают информацию в переносном значении, используя ассоциации и метафоры, чтобы описать эмоциональные, поведенческие или символические аспекты.
Надеюсь, мой ответ понятен и полно удовлетворяет твоему запросу. Если у тебя возникнут еще вопросы, не стесняйся задавать их. Удачи в учебе!
Вариант а) тяжелый чемодан; твёрдый грунт; свежий хлеб; золотая монета; холодный ветер.
1) В словосочетании "тяжелый чемодан", слово "тяжелый" указывает на физическую тяжесть предмета – чемодана, без использования переносного значения. Мы можем измерить вес этого предмета с помощью весов или ощутить его на себе при попытке поднять чемодан.
2) В словосочетании "твёрдый грунт", слово "твёрдый" указывает на физические свойства грунта – он не поддаётся деформации или не смыкается пальцами рук. Мы можем проверить эту характеристику, ступив на грунт или попытавшись прокопать его инструментами.
3) В словосочетании "свежий хлеб", слово "свежий" указывает на состояние хлеба – он только что был испечен или находится в неповреждённом состоянии. Мы можем оценить свежесть хлеба по его внешнему виду, запаху и вкусу.
4) В словосочетании "золотая монета", слово "золотая" указывает на материал, из которого сделан предмет – золото. Мы можем убедиться в этом, осмотрев монету или проверив её характеристики с помощью специальных приборов.
5) В словосочетании "холодный ветер", слово "холодный" указывает на температуру воздуха, который продувает нас. Мы можем ощутить эту прохладу на коже или с помощью термометра измерить температуру воздуха.
Таким образом, вариант а) содержит слова, которые дают информацию в прямом значении, основываясь на объективных фактах и наблюдаемых характеристиках предметов.
Вариант б) тяжелый характер; твёрдый шаг; свежие силы; золотое сердце; холодный взгляд.
1) В словосочетании "тяжелый характер", слово "тяжелый" используется в переносном значении, чтобы описать сложные, непростые эмоциональные или поведенческие особенности человека. Это не относится к физической тяжести.
2) В словосочетании "твёрдый шаг", слово "твёрдый" также используется в переносном значении, чтобы описать уверенность или решительность в движении. Это не связано с физическими свойствами шага, такими как жёсткость или сопротивление.
3) В словосочетании "свежие силы", слово "свежие" используется в переносном значении, чтобы описать энергию или энтузиазм, которые человек испытывает. Это не связано с фактическим состоянием физических сил.
4) В словосочетании "золотое сердце", слово "золотое" используется в переносном значении, чтобы описать доброту, щедрость или душевную ценность человека. Буквально сердце не может быть сделано из золота.
5) В словосочетании "холодный взгляд", слово "холодный" снова используется в переносном значении, чтобы описать отстранённость, равнодушие или неприветливое отношение человека. Это не связано с фактической температурой глаз или взгляда.
Таким образом, вариант б) содержит слова, которые дают информацию в переносном значении, используя ассоциации и метафоры, чтобы описать эмоциональные, поведенческие или символические аспекты.
Надеюсь, мой ответ понятен и полно удовлетворяет твоему запросу. Если у тебя возникнут еще вопросы, не стесняйся задавать их. Удачи в учебе!