Срлчнооо Прочитай текст. Каковы особенности современного языка Интернет-общения? Произведя анализ текстов пользователей Интернета, своих в том числе, мы выделили следующие особенности:
- сокращение слов. В Интернете неудобны длинные слова, т. к. очень важна скорость набора сообщений. Именно поэтому люди начали вводить сокращения, стараясь сохранить смысл. Можно представить, например, цепочку преобразования слова «сегодня» => «седня» => «сеня». Даже святое для пользователей слово Интернет подверглось сокращению: «инэт»;
- метаплазм (преобразование, изменение, сокращение). Этому процессу мы нашли следующие объяснения: «Так печатаецца быстрей», «Так интереснее, так ярче. Развивайте фантазию, а не бубните старые выражения и избитые слова». По этим причинам появились слова и фразы «аЦЦке» (адски), «Я тебе аттачила файл», «дайте денех», «любофь маркофь отменяеца», люди пишут «лЕсЕнКоЙ» или добавляют Ь/Ъ в конце слова («нетЬ»);
- неологизмы. Изобретение новых слов – явление в языке далеко не новое. Мы здесь говорим об авторских неологизмамах, которые являются опознавательным знаком конкретного человека. Строго говоря, большая часть Интернет-языка состоит из неологизмов: «АймаладццА!», «Ржунимагу». Благодаря неологизмам язык развивается и не переходит в категорию «мертвых»; заимствованные слова. Широта заимствования из английского языка объясняется тем, что он лежит в основе международного компьютерного языка. Но в современном языке Интернет-общения большой популярностью пользуются слова, пришедшие из японского языка. Это произошло из-за влияния очень популярного сегодня японского анимационного кино. Вот некоторые часто используемые примеры: «кавай» - переводится как «милый»; «сугой» - соответствует по значению словам «клево», «классно»; «аригато» означает
- слова, образованные в результате непереключения русской/английской клавиатуры. Эти слова произошли скорее всего из-за невнимательности. Когда-то однажды человек хотел написать нечто на английском языке, но забыл переключить клавиатуру, и это привело к появлению такого «слова», как З.Ы. - P.S.;
- универсальные усилительные слова. Это необычные короткие слова-усилители, которые могут обозначать множество эмоций в зависимости от контекста, а также знаки препинания. Например, «бу», «ня», «мяф» и др. Есть слова, которые усиливают одну определенную эмоцию. Например, восторг – «юппи», «вааах!» и др. Такие слова можно сравнить с междометиями ах, ох, боже мой и т. д.;
- звездочки** для выражения эмоций и названия действий. В Интернете очень ограничены возможности демонстрации своих чувств и действий. Поэтому, чтобы показать свою реакцию на ту или иную ситуацию, человек использует пояснение в скобках или звездочках. Например, реакция на похвалу может быть такой «Ой гордицо*»;
- смайлы ^^’ Смайлик - это идеограмма, изображающая эмоцию, состоящая из различных символов, в том числе и служебных. Смайлик используется для усиления, особенно если вместе со словом в звездочках (**). Например, на оскорбление ответ может быть таким «Самь такой! >.< *обиделся*».
Сегодня Интернет-язык — это, безусловно, жаргон, имеющий право на существование. Создавая свой жаргон, искажая для этого слова, образуя новые, придавая экспрессивные значения старым словам, люди заявляют о своей принадлежности к определенной группе, подчеркивают свое стремление выделиться, что абсолютно естественно для молодых, стремятся приблизить письменную речь к устной.
1) Составить по тексту 4 «тонких» и 4 «толстых» вопроса.
2) Составь диалог по теме текста, в котором один собеседник будет утверждать необходимость использовать слова современного Интернет-общения, а второй будет противоречить ему и призывать к необходимости использовать слова правильно. В диалог включи сравнения/сравнительные обороты.