Сложен и многоцветен мир слов, их сочетаний в нашем повседневном общении. Но еще более сложными оказываются языковые явления тогда, когда они попадают в бурную стихию художественного текста, получают особые эстетические функции, становятся фактами одного из самых действенных и специфических искусств – литературы. Языковые явления в художественных произведениях всегда предстают перед нами иными, чем в речевом обиходе. Это объясняется не только тем, что они окрашиваются в них различными переносно-метафорическими и стилистическими оттенками и сплавляются выражаемой писателем идеей в единую образную систему. На страницах художественного текста мы постоянно встречаемся также и с такими словами и оборотами, с такими языковыми формами и категориями, которые нашему современному обыденному общению (или уже, или еще) совершенно не свойственны. Именно поэтому в процессе преподавания художественной литературы приобретает такое большое значение лингвистический анализ, основанный на учете нормативности и исторической изменчивости литературного языка, с одной стороны, и четком разграничении и верной оценке индивидуально-авторских и общеязыковых факторов – с другой. Важность лингвистического анализа художественного текста для понимания его идейно-художественных особенностей, т.е. того, что вскрывается во всем многообразии и сложности литературоведами и стилистами. является первостепенной. (Н.М. Шанский. Лингвистический анализ художественно текста. 1984 г.) 1. Определите тип речи и стиль. Аргументируйте свое заключение. 2. Определите тему текста, основную мысль и озаглавьте. 3. Выделите в тексте ключевые слова и микротемы, составьте план. 4. Запишите основной тезис текста. 5. Выпишите из текста лексические единицы: симонимы, антонимы, паронимы, омонимы, устаревшие слова, неологизмы, фразеологизмы, термины, просторечия, диалектизмы. 6. Найдите в тексте изобразительно-выразительные средства языка.