Комната в пришкольном интернате на берегу Печорской губы. За столом сидят три девочки. На столе стоит керосиновая лампа. Саша читает книжку, Юля что-то рисует огрызком карандаша на клочке бумаги. Самая маленькая Аня смотрит в окно. В комнату заходит Алеся, раздевается, проходит к столу.
Алеся: Ой, девочки, там опять какая-то собака воет.
(Девочку откладывают свои дела, поворачиваются к Олесе, начинается разговор).
Саша: Собаки-то плачут, хозяев зовут.
Аня: А наш Серко никогда не воет.
Юля: Зачем ей выть? Твой папа вместе с рыбаками в море. А Серко сердцем чует, что отец твой скоро вернётся, не на войне же он.
Аня: А почему мой папа не на войне?
Юля: А кто же тогда будет рыбу для фронта ловить, как твой папа. На той неделе два бота «Водопьянов» и «Лысун» увезли много бочек с солёной рыбой в Нарьян-Мар, а оттуда её повезут на фронт. У твоего отца «бронь».
Аня: «Бронь»? Какая такая «бронь»?
Юля: Бумага такая, где написана, что здесь твой отец нужнее.
Саша: Мой папа тоже просился на фронт, но его не взяли. Делай своё дело, песцов лови, - сказали ему, – песцы это те же пули, снаряды по врагу. И чем больше пушнины сдашь государству, тем больше и лучше фронту, тем скорее победа наступит.
Алеся: А мой папа ушёл с оленно-транспортным эшелоном, ведь всех оленей, из нашего няпоя (караван из нескольких оленьих упряжек), тоже забрали на войну. Там, говорят, они тоже нужнее. Папа письмо прислал, они на оленях раненых вывозят, а на фронт везут снаряды и продукты разные.
Аня: Продукты… Как кушать хочется. До ужина ещё долго, и опять одну рыбу дадут. Хочу хлебушка и чая с сахаром. Хоть бы один раз досыта наестись.
Саша: Радуйся, что цингой и тифом не болеем. Оленье мясо с кровью надо обязательно кушать и мыться почаще. Сколько уже человек умерло, вчера у Ёнко маму похоронили, а ещё раньше пришла бумага, что отец у Ёнки погиб геройски. Так там было сказано… Бедный, бедный Ёнко… А продукты всё-равно привезут когда-нибудь.
Юля: Мама сказала, что из-за штормов суда с продуктами не могут к нам подойти. Да ещё немецкие подводные лодки шныряют у берегов.
Алеся: Девочки, а подводная лодка не может к нашему берегу подойти?
Саша: Здесь нет. Мелко. Подводная лодка не сунется… Мели – это наша защита, штормов-то они не боятся. А вот там, подальше, на середине губы, всё возможно. Они караулят, чтобы не пропустить к Новой земле американские суда с продуктами, одеждой и оружием.
Юля: А совсем рядом с нами в Баренцевом море немецкая подводная лодка напала на бот «Комсомолец» с баржей на буксире. На ней призывников на фронт везли. Немцы потопили баржу и в упор расстреляли плававших в воде людей. Всего три человека чудом и добрались до соседнего с нами острова Матвеева.
Алеся: Пянгуи, они пянгуи и есть.
Аня: А кто такие пянгуи?
Алеся: Так моя бабушка фашистов называет, врагов наших.
Юля: А мой дедушка говорит, что немец, как в наших старинных легендах, и к шесту привязанной собаки не оставит живой.
Аня: А самолёт немецкий к нам может залететь?
Саша: Конечно, может. Правда наши люди днём и ночью стерегут небо. Родину все должны стеречь! Война!
Комната в пришкольном интернате на берегу Печорской губы. За столом сидят три девочки. На столе стоит керосиновая лампа. Саша читает книжку, Юля что-то рисует огрызком карандаша на клочке бумаги. Самая маленькая Аня смотрит в окно. В комнату заходит Алеся, раздевается, проходит к столу.
Алеся: Ой, девочки, там опять какая-то собака воет.
(Девочку откладывают свои дела, поворачиваются к Олесе, начинается разговор).
Саша: Собаки-то плачут, хозяев зовут.
Аня: А наш Серко никогда не воет.
Юля: Зачем ей выть? Твой папа вместе с рыбаками в море. А Серко сердцем чует, что отец твой скоро вернётся, не на войне же он.
Аня: А почему мой папа не на войне?
Юля: А кто же тогда будет рыбу для фронта ловить, как твой папа. На той неделе два бота «Водопьянов» и «Лысун» увезли много бочек с солёной рыбой в Нарьян-Мар, а оттуда её повезут на фронт. У твоего отца «бронь».
Аня: «Бронь»? Какая такая «бронь»?
Юля: Бумага такая, где написана, что здесь твой отец нужнее.
Саша: Мой папа тоже просился на фронт, но его не взяли. Делай своё дело, песцов лови, - сказали ему, – песцы это те же пули, снаряды по врагу. И чем больше пушнины сдашь государству, тем больше и лучше фронту, тем скорее победа наступит.
Алеся: А мой папа ушёл с оленно-транспортным эшелоном, ведь всех оленей, из нашего няпоя (караван из нескольких оленьих упряжек), тоже забрали на войну. Там, говорят, они тоже нужнее. Папа письмо прислал, они на оленях раненых вывозят, а на фронт везут снаряды и продукты разные.
Аня: Продукты… Как кушать хочется. До ужина ещё долго, и опять одну рыбу дадут. Хочу хлебушка и чая с сахаром. Хоть бы один раз досыта наестись.
Саша: Радуйся, что цингой и тифом не болеем. Оленье мясо с кровью надо обязательно кушать и мыться почаще. Сколько уже человек умерло, вчера у Ёнко маму похоронили, а ещё раньше пришла бумага, что отец у Ёнки погиб геройски. Так там было сказано… Бедный, бедный Ёнко… А продукты всё-равно привезут когда-нибудь.
Юля: Мама сказала, что из-за штормов суда с продуктами не могут к нам подойти. Да ещё немецкие подводные лодки шныряют у берегов.
Алеся: Девочки, а подводная лодка не может к нашему берегу подойти?
Саша: Здесь нет. Мелко. Подводная лодка не сунется… Мели – это наша защита, штормов-то они не боятся. А вот там, подальше, на середине губы, всё возможно. Они караулят, чтобы не пропустить к Новой земле американские суда с продуктами, одеждой и оружием.
Юля: А совсем рядом с нами в Баренцевом море немецкая подводная лодка напала на бот «Комсомолец» с баржей на буксире. На ней призывников на фронт везли. Немцы потопили баржу и в упор расстреляли плававших в воде людей. Всего три человека чудом и добрались до соседнего с нами острова Матвеева.
Алеся: Пянгуи, они пянгуи и есть.
Аня: А кто такие пянгуи?
Алеся: Так моя бабушка фашистов называет, врагов наших.
Юля: А мой дедушка говорит, что немец, как в наших старинных легендах, и к шесту привязанной собаки не оставит живой.
Аня: А самолёт немецкий к нам может залететь?
Саша: Конечно, может. Правда наши люди днём и ночью стерегут небо. Родину все должны стеречь! Война!