Шире рта не зевнешь. синтаксический разбор.

greentyler451 greentyler451    1   04.10.2019 14:00    10

Ответы
Dima1208 Dima1208  04.05.2020 01:29

Не зевнёшь-сказуемое

Шире рта- наречие(обстоятельство)

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
qqqq27 qqqq27  18.01.2024 18:11
Добрый день!

Предлагаю разобрать фразу "Шире рта не зевнешь" синтаксически.

1. Шире - это наречие, которое указывает на увеличение ширины.
2. рта - это существительное в родительном падеже, оно обозначает часть тела - рот.
3. не - это отрицательная частица, которая выражает отсутствие действия или свойства.
4. зевнешь - это глагол, указывающий на выполнение действия зевка.

Теперь, чтобы понять смысл фразы, нужно разобрать ее по смыслу.

"Шире рта не зевнешь" - это выражение, которое можно понять как "невозможно открыть рот шире". Оно используется для подчеркивания того, что кто-то или что-то достигло своей максимальной ширины или возможностей.

Давайте рассмотрим пошаговое решение.

1. Фраза начинается с наречия "шире", которое указывает на действие - увеличение ширины.
2. Затем следует существительное в родительном падеже "рта", что указывает на место, где происходит действие - рот.
3. Далее, отрицательная частица "не" указывает на отсутствие возможности или действия.
4. И, наконец, глагол "зевнешь" обозначает действие - зевок (раскрытие рта).

Таким образом, фраза "Шире рта не зевнешь" означает, что нет возможности открыть рот шире, подчеркивая максимальное раскрытие рта или достижение его максимальных возможностей.

Надеюсь, моя разъяснительная информация была для вас полезной! Если у вас возникнут еще вопросы, не стесняйтесь задавать.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Русский язык