Разработанные китайскими лингвистами различные проекты перехода на буквенно-звуковое письмо так и не были реализованы: общественность увидела угрозу разрыва с многовековой культурой, воплощённой в иероглифическом письме. выполнить полный синтаксический разбор , дать характеристику предложению .
[Разработанные китайскими лингвистами различные проекты перехода на буквенно-звуковое письмо так и не были реализоваНы]: [общественность увидела угрозу разрыва с многовековой культурой,
|воплощённой в иероглифическом письме|].
[— ═]: [— ═ х, |п.о.|].
* |п.о.| - обособленное определение, выраженное причастным оборотом.
Сложное бессоюзное предложение: второе простое поясняет первое (двоеточие = а именно), повеств., невоскл.;
1-е прост., двусост., распр., полн., не осложнено;
2-е прост., двусост., распр., полн., осложнено обособленным определением, выраженным причастным оборотом.
Грамматические основы:
1) подлежащее: проекты (сущ.);
сказуемое сост. именн.: не были реализованы (гл.-св.+прич.).
2) подлежащее: общественность (сущ.);
сказуемое прост. глаг.: увидела (гл.).
Второстепенные члены предл.:
- определения
согласованные: /разработанные китайскими лингвистами/ - прич.об.; различные (прил.);
|воплощённой в иероглифическом письме| - прич.об.;
несогласов.:
(проекты какие?) /перехода на буквенно-звуковое письмо/;
(угрозу какую?) /разрыва с многовековой культурой/;
- дополнение прямое: угрозу (сущ.).