Расставьте знаки препинания. Это Наконец он не выдержал и сообщил о своих подозрениях письмоводителю дворянской опеки, Половинкину (М. Салтыков-Щедрин).
Ты, который еще несколько минут назад трясся за свою паршивую жизнь, явил нам всем образец отчаянной отваги и беспрецедентной глупости. Среди нас нет равных Тебе. Нашим большим коллективным разумом мы не смогли постичь, зачем Тебе герою понадобилось видеть Муравья_разбойника, когда при появлении его достаточно оттрепетать и стихнуть (Е. Клюев).
Кстати, семья хозяина состояла из жены, тещи и двух детей_подростков - мальчика и девочки (Ф. Искандер).
В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат (М. Булгаков).
Сенатор_ новый владелец его_ нисколько их не теснил, он даже любил молодого Толочанова, но ссора его с женой продолжалась; она не могла ему обмана и бежала от него с другим (А. Герцен).
В гостиной_приемной_ совершенно темно (М. Булгаков).
Настя и тут ей она сняла мерку с лизиной ноги, сбегала к Трофиму_пастуху и заказала ему пару лаптей по той мерке (А. Пушкин).
Это не было сном. Его комната_ настоящая, разве что слишком маленькая, но обычная комната_ мирно покоилась в своих четырех знакомых стенах. (Ф. Кафка)
Между прочим говорили о том, что жена старосты_ Мавра_ женщина здоровая и не глупая_ во всю свою жизнь нигде не была дальше своего родного села… (А. Чехов).
Да вот, недалеко искать, вот месяца два назад умер у нас в городе некий Беликов_ учитель греческого языка_ мой товарищ (А. Чехов).
Но на лице Елены в три часа дня стрелки показывали самый низкий и угнетенный час жизни_ половину шестого (М. Булгаков).
Моя свекровь_ Авдотья Васильевна Аксенова_ родившаяся еще при крепостном праве неграмотная «баба рязанская»_ отличалась глубоким философским складом ума… (Е. Гинзбург).
…Узнали, что сумасшедший дед наш_ Петр Кириллыч был убит в этом доме незаконным сыном своим Герваськой_ другом отца нашего и двоюродным братом Натальи…(И. Бунин).
Кругом же творился некий вялый бедлам _ пауза такая после бурного шабаша (В. Шукшин).
...Известный Шиллер_ жестяных дел мастер в Мещанской улице. Возле Шиллера стоял Гофман,— не писатель Гофман, но довольно хороший сапожник с Офицерской улицы_ большой приятель Шиллера (Н. Гоголь).
Какой-то сволочной, под сибирского деланный кот _бродяга вынырнул из-за водосточной трубы и, несмотря на вьюгу, учуял краковскую (M. Булгаков).
Этот бледный и хрупкий, как фарфоровая фигурка, старичок – по-моему, Кофье_ председатель Торговой палаты (Ж.-П. Сартр).
… В городе Москве он_ этот человек_ вдруг получил право на существование, приобрел смысл и даже значение (М. Булгаков).
Наступили лучшие дни в году _ первые дни июня (И. Тургенев).
Только она_ эта богатырева рукавица_ людям невподъем. (П. Бажов).
Катя_ Данилова-то невеста_ незамужницей осталась (П. Бажов).
Обломки Данилушковой дурман_чаши остались, да Катя берегла их (П. Бажов).
Поплакала, глядит — у самой ноги малахит_камень обозначился, только весь в земле сидит (П. Бажов).
Гатчина и Павловск _ резиденции великокняжеской четы _ остались до наших дней, несмотря на новые планировки и перестройки, памятниками эпохи Павла (Г. Чулков).
А только родитель_покойничек_ не дурак был, чтоб эдакое место, с которого весь сплав по реке зачинается, из своих рук выпустить (П. Бажов).
Я подозреваю, что мужу ее_ мирному абхазскому князю_ приходилось терпеть более грубые формы проявления ее деспотического темперамента (Ф. Искандер).
Нет троек, нет верховых «киргизов», нет гончих и борзых собак, нет дворни и нет самого обладателя всего этого _ помещика_охотника_, вроде моего покойного шурина Арсения Семеныча (И. Бунин).
– Князь_ Лев Николаевич Мышкин, – отвечал тот с полною и немедленною готовностью (Ф. Достоевский).
Тем более, что лицом была похожа на мать, а мать_ родом какая-то княжна с восточной кровью_ страдала чем-то вроде черной меланхолии (И. Бунин).
Такие рукава исчезли, время мелькнуло, как искра, умер отец_профессор_, все выросли, а часы остались прежними и били башенным боем (М. Булгаков).
Наконец он не выдержал и сообщил о своих подозрениях ,письмоводителю дворянской опеки, Половинкину (М. Салтыков-Щедрин).
Ты, который еще несколько минут назад трясся за свою паршивую жизнь, явил ,нам всем образец отчаянной отваги и беспрецедентной глупости. Среди нас нет равных Тебе. Нашим большим коллективным разумом мы не смогли постичь, зачем Тебе герою понадобилось видеть Муравья,разбойника, когда при появлении его достаточно оттрепетать и стихнуть (Е. Клюев).
Кстати, семья хозяина состояла из жены, тещи и двух детей_подростков - мальчика и девочки (Ф. Искандер).
В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат (М. Булгаков).
Сенатор_ новый владелец его_ нисколько их не теснил, он даже любил молодого Толочанова, но ссора его с женой продолжалась; она не могла ему обмана и бежала от него с другим (А. Герцен).
В гостиной_приемной_ совершенно темно (М. Булгаков).
Настя и тут ей она сняла мерку с лизиной ноги, сбегала к Трофиму_пастуху и заказала ему пару лаптей по той мерке (А. Пушкин).
Это не было сном. Его комната_ настоящая, разве что слишком маленькая, но обычная комната_ мирно покоилась в своих четырех знакомых стенах. (Ф. Кафка)
Между прочим говорили о том, что жена старосты_ Мавра_ женщина здоровая и не глупая_ во всю свою жизнь нигде не была дальше своего родного села… (А. Чехов).
Да вот, недалеко искать, вот месяца два назад умер у нас в городе некий Беликов_ учитель греческого языка_ мой товарищ (А. Чехов).
Но на лице Елены в три часа дня стрелки показывали самый низкий и угнетенный час жизни_ половину шестого (М. Булгаков).
Моя свекровь_ Авдотья Васильевна Аксенова_ родившаяся еще при крепостном праве неграмотная «баба рязанская»_ отличалась глубоким философским складом ума… (Е. Гинзбург).
…Узнали, что сумасшедший дед наш_ Петр Кириллыч был убит в этом доме незаконным сыном своим Герваськой_ другом отца нашего и двоюродным братом Натальи…(И. Бунин).
Кругом же творился некий вялый бедлам _ пауза такая после бурного шабаша (В. Шукшин).
...Известный Шиллер_ жестяных дел мастер в Мещанской улице. Возле Шиллера стоял Гофман,— не писатель Гофман, но довольно хороший сапожник с Офицерской улицы_ большой приятель Шиллера (Н. Гоголь).
Какой-то сволочной, под ,сибирского деланный кот _бродяга вынырнул из-за водосточной трубы и, несмотря на вьюгу, учуял краковскую (M. Булгаков).
Этот бледный и хрупкий, как фарфоровая фигурка, старичок – по-моему, Кофье_ председатель Торговой палаты (Ж.-П. Сартр).
… В городе Москве он_ этот человек_ вдруг получил право на существование, приобрел смысл и даже значение (М. Булгаков).
Наступили лучшие дни в году _ первые дни июня (И. Тургенев).
Только она_ эта богатырева ,рукавица_ людям невподъем. (П. Бажов).
Катя_ Данилова-то невеста_ незамужницей осталась (П. Бажов).
Обломки Данилушковой дурман_чаши остались, да Катя берегла их (П. Бажов).
Поплакала, глядит — у самой ,ноги малахит_камень обозначился, только весь в земле сидит (П. Бажов).
Гатчина и Павловск _ резиденции великокняжеской четы _ остались до наших дней, несмотря на новые планировки и перестройки, памятниками эпохи Павла (Г. Чулков).
А только родитель,покойничек,не дурак был, чтоб эдакое место, с которого весь сплав по реке зачинается, из своих рук выпустить (П. Бажов).
Я подозреваю, что мужу ее, мирному абхазскому князю_ приходилось терпеть более грубые формы проявления ее деспотического темперамента (Ф. Искандер).
Нет троек, нет верховых «киргизов», нет гончих и борзых собак, нет дворни и нет самого обладателя всего этого _ помещика_охотника_, вроде моего покойного шурина Арсения Семеныча (И. Бунин).
– Князь_ Лев Николаевич Мышкин, – отвечал тот с полною и немедленною готовностью (Ф. Достоевский).
Тем более, что лицом была похожа на мать, а мать_ родом какая-то княжна с восточной кровью_ страдала чем-то вроде черной меланхолии (И. Бунин).
Такие рукава исчезли, время мелькнуло, как искра, умер отец_профессор_, все выросли, а часы остались прежними и били башенным боем (М. Булгаков).