Прочитайте текст и выполните задания. С давних времен людям, говорящим на разных языках, приходилось общаться друг с другом.
Собеседники могут говорить каждый на своем родном языке и частично понимать друг друга, если языки похожи. В славянских странах русского скорее всего как-то поймут, но в соседней Венгрии — уже нет: венгерский язык совершенно не похож на русский.
Часто бывает так, что двум собеседникам понять друг друга третий — переводчик. Но, во-первых, на перевод уходит лишнее время, во-вторых, он не всегда возможен.
Нередко собеседники переходят на третий язык, не родной для них обоих. В современном мире это может быть абсолютно «ничей» язык эсперанто или латынь, но чаще говорят на языке, который для кого-то в мире родной. Обычно этот язык обладает большим авторитетом, чем родные языки собеседников. Им может быть просто какой-нибудь распространенный язык. В современном мире языком международного общения нередко выступает английский язык.
(По материалам энциклопедии «Русский язык»)
1. Выпишите из текста имена собственные.
2. Приведите примеры одушевленных и неодушевленных существительных.
3. Выпишите по 2-3 примера существительных 1, 2 и 3-го склонения. Определите их род.
4. Есть ли в тексте разносклоняемые существительные? Выпишите их.
5. Найдите в тексте несклоняемые существительные. Определите их род.
6. Докажите, что слово русский в данном тексте используется в значении прилагательного и существительного. Приведите примеры.
7. Найдите в тексте существительные, которые не изменяются по числам. Определите их род.
8. Определите тип речи текста. Обоснуйте свой выбор.
9. Определите стиль речи. Докажите свой выбор примером из текста.
Объяснение:
Мы изучали много библейских историй. И это очень важно, ведь без них балобан не возможно изучать Библию.
Слово «Библия» (греч. «книги») в самих священных книгах не встречается и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке Иоанном Златоустом и Епифанием Кипрским.
Евреи свои священные книги обозначали названиями: «книги», «Священное Писание», «Танах» — акроним названий трёх разделов еврейской Библии — Тора (Пятикнижие), Невиим (Пророки) и Ктувим (Писания). Христиане новозаветные канонические писания обозначали названиями «Евангелие», «Апостол», «Апокалипсис» или «Откровение Иоанна Богослова». Основная статья: Книги Библии
Книги Библии состоят из книг Ветхого и Нового Заветов. Число книг христианских Библий варьируется от протестантского канона (66 книг) до «широкого» канона Эфиопской православной церкви (81 книга).
Ветхий Завет Править
Основная статья: Ветхий Завет
Ветхий Завет состоит из книг еврейской Библии (Танах) и дополнительных книг, число которых различно в различных Церквях и конфессиях[17]. В Русской Православной церкви эти дополнительные книги называются неканоническими[18][19][20][21][22], в греческих Православных Церквях (Константинопольская, Александрийская, Антиохийская, Иерусалимская, Элладская, Кипрская) — «анагиноскомена» (греч. ἀναγιγνωσκόμενα, то есть «рекомендуемые для чтения»)[23][24], в католицизме они называются второканоническими или девтероканоническими[16][25]. В протестантизме эти книги называются апокрифами и либо совсем не помещаются в Библию[17][26], либо помещаются в приложение к ней[27].
Существуют также отличия в последовательности книг Ветхого Завета в различных традициях. Еврейская Библия содержит 3 раздела: 5 книг Торы («Учение» или «Закон» или «Пятикнижие»), включает в себя Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие; Невиим («Пророки»); Ктувим («Писания»). В Танахе «Пророки» (Невиим) предшествуют Писанию (Ктувим) и включают в себя книги «ранних пророков»: книги Иисуса Навина, Судей, 1 и 2 Самуила (1 и 2 Царств) и 1 и 2 Царей (3 и 4 Царств), которые в христианской традиции рассматриваются как исторические, наравне с книгами Летописей (Паралипоменон). Кроме этого, в иудейской традиции книга Даниила рассматривается не как пророческая, а как часть Писания.
Танах Править
Основная статья: Танах
Первая по времени создания часть Библии в еврейской традиции (иудаизме) называется «Танах»; в тексте Танаха нет самого этого слова, являющегося акронимом слов «Тора» (Закон), «Невиим» (Пророки), «Ктувим» (Писания). В христианстве она включается в состав Ветхого Завета. Еврейское Священное Писание не имеет единого названия, которое было бы общим для всего еврейского народа и применялось во все периоды его истории. Наиболее ранний и распространённый термин — הַסְּפָרִים, ха-сфарим (`книги`). Евреи эллинистического мира употребляли это же название на греческом языке — τα βιβλια — Библия, и оно вошло главным образом через свою латинскую форму в европейские языки. Танах представляет собой собрание книг, написанных на протяжении 1000 лет на древнееврейском и частично на арамейском языках с XIII по IV века до нашей эры (по другим оценкам с XII—VIII вв. до н. э. по II—I вв. до н. э.)[28] и канонизированных от VI века до н.э. до начала II века н.э.[29] На арамейском языке были написаны средняя часть книги пророка Даниила (2:4–7:28), некоторые части первой книги Ездры и один стих в книге пророка Иеремии (10:11)[30]. В исламе подлинность существующей Библии не признаётся[31].
Танах состоит из 39 книг, по первоначальной еврейской традиции — из 22, по числу букв еврейского алфавита (или из 24, по числу букв греческого алфавита). Все книги Танаха разделяются в иудаизме на три отдела: Тора (Закон), Невиим (Пророки), Ктувим (Писания)[32].
«Закон» (Тора) — содержит Пятикнижие