Прочитайте шутку. перескажите её по-. գիշերային աշխատանքը հունգարարցի կոմպոզիտոր ֆերենց լեգարին մի երիտասարդ երաժիշտ ասաց. -ամենից լավ կարողանում եմ գիշերն աշխատել: երաժշտությունն ասես ինքն է ծնվում գլխնումս: -զարմանալի ոչինչ չկա,-պատասխանեց լեգարը,-գուղությունների մեծ մասը գիշերն է կատարվում:

юлка10 юлка10    3   08.09.2019 20:40    5

Ответы
DGOTVK DGOTVK  07.10.2020 01:40
Я не уверенна но по идее переводится так:
Ночная работа
Молодой музыкант из композитора Хунгара Ференц Легран сказал:
-Я могу лучше по ночам.Музыка,как будто она родилась у меня в голове.
"Ничего необычного ,-сказал Легар ,-большинство кампусов ночью.
Надеюсь если не так извиняюсь!
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Русский язык