Подчеркните подлежащее и сказуемое; Поставьте, где нужно, тире. Объясните свой выбор.

Вариант № 1.
Язык мой враг мой.
Чужая душа потёмки.
Тревога за землю чувство доброе.
Здесь и осень как весна.
Скучать с друзьями ужасная вещь.
В женщине характер большое достоинство.
Боец без шапки не боец.
Твои очи как звёзды.
Льды как льды, пустыни как пустыни.
Быть русским это духовное достояние.
Роман не единственный жанр эпоса.
Блок как известно лидер русского символизма.​

nekitder nekitder    2   28.04.2020 12:29    387

Ответы
AnnA12Demidenko AnnA12Demidenko  09.01.2024 14:47
В данном упражнении необходимо подчеркнуть подлежащее и сказуемое в каждом предложении, а также поставить тире, где это необходимо. Далее будет приведено решение каждого предложения с обоснованиями и пояснениями.

1. Язык мой враг мой.
Подлежащее: язык
Сказуемое: мой враг мой
Обоснование: Язык - это существительное и выполняет функцию подлежащего, описывая, о чем говорится в предложении. "Мой враг мой" - состоит из двух существительных и выполняет функцию сказуемого, выражая отношение к подлежащему. В данном предложении тире не нужно, так как сказуемое и подлежащее составляют единую конструкцию.

2. Чужая душа потёмки.
Подлежащее: душа
Сказуемое: чужая потёмки
Обоснование: Душа - это существительное и выполняет функцию подлежащего, описывая, о чем говорится в предложении. "Чужая потёмки" - состоит из прилагательного и наречия и выполняет функцию сказуемого, описывая свойства или состояние души. В данном предложении тире не нужно, так как сказуемое и подлежащее составляют единую конструкцию.

3. Тревога за землю чувство доброе.
Подлежащее: тревога
Сказуемое: чувство доброе
Обоснование: Тревога - это существительное и выполняет функцию подлежащего, описывая, о чем говорится в предложении. "Чувство доброе" - состоит из существительного и прилагательного и выполняет функцию сказуемого, выражая отношение к подлежащему. В данном предложении тире не нужно, так как сказуемое и подлежащее составляют единую конструкцию.

4. Здесь и осень как весна.
Подлежащее: осень
Сказуемое: как весна
Обоснование: Осень - это существительное и выполняет функцию подлежащего, описывая, о чем говорится в предложении. "Как весна" - выполняет функцию сказуемого, указывая на сравнение осени с весной. В данном предложении тире ставится для выделения сравнительного оборота "как весна".

5. Скучать с друзьями ужасная вещь.
Подлежащее: скучать
Сказуемое: ужасная вещь
Обоснование: Скучать - это глагол и выполняет функцию подлежащего, описывая, о чем говорится в предложении. "Ужасная вещь" - состоит из прилагательного и существительного и выполняет функцию сказуемого, выражая отношение к подлежащему. В данном предложении необходимо поставить тире перед сказуемым, чтобы выделить его от подлежащего.

6. В женщине характер большое достоинство.
Подлежащее: характер
Сказуемое: большое достоинство
Обоснование: Характер - это существительное и выполняет функцию подлежащего, описывая, о чем говорится в предложении. "Большое достоинство" - состоит из прилагательного и существительного и выполняет функцию сказуемого, выражая отношение к подлежащему. В данном предложении тире не нужно, так как сказуемое и подлежащее составляют единую конструкцию.

7. Боец без шапки не боец.
Подлежащее: боец без шапки
Сказуемое: не боец
Обоснование: "Боец без шапки" - состоит из существительного и предлоговой группы и выполняет функцию подлежащего, описывая, о чем говорится в предложении. "Не боец" - состоит из частицы "не" и существительного и выполняет функцию сказуемого, выражая отрицание. В данном предложении тире не нужно, так как сказуемое и подлежащее составляют единую конструкцию.

8. Твои очи как звёзды.
Подлежащее: твои очи
Сказуемое: как звёзды
Обоснование: "Твои очи" - состоит из местоимения и существительного и выполняет функцию подлежащего, описывая, о чем говорится в предложении. "Как звёзды" - выполняет функцию сказуемого, указывая на сравнение очей с звездами. В данном предложении тире ставится для выделения сравнительного оборота "как звёзды".

9. Льды как льды, пустыни как пустыни.
Подлежащее: льды, пустыни
Сказуемое: как льды, как пустыни
Обоснование: "Льды, пустыни" - состоят из существительных и выполняют функцию совместного подлежащего, указывая на сходство между льдами и пустынями. "Как льды, как пустыни" - выполняют функцию сказуемого, указывая на сравнение льдов с льдами и пустынь с пустынями. В данном предложении тире ставится для выделения сравнительных оборотов "как льды" и "как пустыни".

10. Быть русским это духовное достояние.
Подлежащее: быть русским
Сказуемое: это духовное достояние
Обоснование: "Быть русским" - состоит из глагола и прилагательного и выполняет функцию подлежащего, описывая, о чем говорится в предложении. "Это духовное достояние" - состоит из местоимения, существительного и прилагательного и выполняет функцию сказуемого, указывая на русскую национальность как духовное достояние. В данном предложении тире не нужно, так как сказуемое и подлежащее составляют единую конструкцию.

11. Роман не единственный жанр эпоса.
Подлежащее: роман
Сказуемое: не единственный жанр эпоса
Обоснование: Роман - это существительное и выполняет функцию подлежащего, описывая, о чем говорится в предложении. "Не единственный жанр эпоса" - состоит из частицы "не", прилагательного и существительного и выполняет функцию сказуемого, указывая на неединственность романа как жанра эпоса. В данном предложении тире ставится для выделения отрицательной конструкции "не единственный жанр".

12. Блок, как известно, лидер русского символизма.
Подлежащее: Блок
Сказуемое: лидер русского символизма
Обоснование: Блок - это существительное и выполняет функцию подлежащего, описывая, о чем говорится в предложении. "Лидер русского символизма" - состоит из существительного и прилагательного и выполняет функцию сказуемого, указывая на роль Блока в качестве лидера русского символизма. В данном предложении тире ставится для выделения пояснительной конструкции "как известно".

Таким образом, подчеркнуто подлежащее и сказуемое в каждом предложении, а также поставлены тире, где это необходимо.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Русский язык