А затем потянулись, один за другим, слуги, прося расчета. Немедленно граф распорядился продать лошадей и прочую живность, одним словом все, что требовало ухода, заперев почти все комнату замка, и отпустил слуг с наградою. Весть, сообщенная мне доктором, так страшна и так выбила меня из колеи, что я даже забыл, зачем сюда приехал. Сегодня, придя к старику, я рассказал ему причину моего приезда сюда. И вот, только придя домой,я вспомнил эпизод с розовой, сердоликовой булавкой... Зная вспыльчивый характер заспоривших, капитан Райт быстро вмешивается и успокаивает споривших. Капитан Райт, перебравшись в замок, перестал хмуриться и молчать. Все это приезжий говорил беззвучно, смотря в одну точку, словно в забытьи. Натянуто улыбаясь, он ответил всем в один раз. Чудное видение улыбнулось и, тихо скользя, приблизилось к нам. На полу пушистый шелковый ковер, усыпанный белыми цветами лотоса. Предложения взяты из романа барона Олшеври "Вампиры"(из семейной хроники графов Дракула-Карди) можете проверять!
Немедленно граф распорядился продать лошадей и прочую живность, одним словом все, что требовало ухода, заперев почти все комнату замка, и отпустил слуг с наградою.
Весть, сообщенная мне доктором, так страшна и так выбила меня из колеи, что я даже забыл, зачем сюда приехал.
Сегодня, придя к старику, я рассказал ему причину моего приезда сюда.
И вот, только придя домой,я вспомнил эпизод с розовой, сердоликовой булавкой...
Зная вспыльчивый характер заспоривших, капитан Райт быстро вмешивается и успокаивает споривших.
Капитан Райт, перебравшись в замок, перестал хмуриться и молчать.
Все это приезжий говорил беззвучно, смотря в одну точку, словно в забытьи.
Натянуто улыбаясь, он ответил всем в один раз.
Чудное видение улыбнулось и, тихо скользя, приблизилось к нам.
На полу пушистый шелковый ковер, усыпанный белыми цветами лотоса.
Предложения взяты из романа барона Олшеври "Вампиры"(из семейной хроники графов Дракула-Карди) можете проверять!