10 октября 1918 года в РСФСР введены новые правила правописания. Из алфавита исключены буквы “ять”, “ижица”, “фета”, отменен твердый знак в конце слова. Вместо “ея” стали писать “её”. Официальная версия: До реформы русского правописания в 1917—1918 гг. буква Ъ использовалась по тем же церковнославянским правилам, только без слов-исключений. В отличие от нынешней орфографии, разделительный Ъ ставился не только перед буквами йотированных гласных, но и в некоторых других случаях, вроде съэкономить, разъикаться, двухъаршинный и т. п. (в том числе он позволял различать на письме слова подарочный и подъарочный) . Однако разделительный Ъ был крайне редок (как, собственно, и сегодня) , а достаточно бесполезный Ъ в конце слов занимал примерно 4 % объёма текста и, по подсчётам Л. В. Успенского, до реформы правописания на него ежегодно уходило около 8,5 млн лишних страниц. Избыточность оконечного Ъ была замечена давно; его могли не использовать при передаче телеграфных сообщений, в скорописи и даже в некоторых книгах (практика печати без Ъ начала было распространяться в 1870-е, но скоро была запрещена) . При проведении реформы буква Ъ в качестве разделительного знака сохранялась; но для борьбы с издателями газет и журналов, не желавшими подчиняться распоряжениям новой власти, декретом ВСНХ от 4 ноября 1918 г. литеры и матрицы буквы были изъяты из типографских касс. В результате в качестве разделительного знака распространилось суррогатное обозначение с апострофа (под’ём, ад’ютант) ; такое написание стало восприниматься как часть реформы, хотя на самом деле с точки зрения декрета оно являлось ошибочным. Одно время (в конце 1920-х — начале 1930-х) оно распространилось и на книгоиздание, а в машинописи продержалось практически до нашего времени (для экономии числа клавиш дешёвые пишущие машинки делались без Ъ) . Не официальная версия: Реформу русской орфографии 1917-18 годов, когда были отменены буквы и-десятеричное, ять, фита. Многие историки до сих пор не могут понять, почему в то критическое время были потрачены гигантские средства на изменение алфавита и корректировку грамматики. Долгое время считали, что это была наивная попытка большевиков таким образом отметить начало новой исторической эпохи. Лишь недавно выяснилось, что план изменения орфографических правил был создан еще при Николае II в Академии Генерального штаба, так как русскому военному командованию стало достоверно известно, что немецкая разведка смогла найти ключ к шифровальной машине Генерального штаба и заранее узнать о подготовке Брусиловского прорыва, закончившегося для нашей армии весьма печально. Смена русского шрифта явилась полной неожиданностью для немцев и дала возможность (теперь уже большевистскому правительству) выиграть время для укрепления позиций на переговорах в Брест-Литовске.
Официальная версия: До реформы русского правописания в 1917—1918 гг. буква Ъ использовалась по тем же церковнославянским правилам, только без слов-исключений. В отличие от нынешней орфографии, разделительный Ъ ставился не только перед буквами йотированных гласных, но и в некоторых других случаях, вроде съэкономить, разъикаться, двухъаршинный и т. п. (в том числе он позволял различать на письме слова подарочный и подъарочный) . Однако разделительный Ъ был крайне редок (как, собственно, и сегодня) , а достаточно бесполезный Ъ в конце слов занимал примерно 4 % объёма текста и, по подсчётам Л. В. Успенского, до реформы правописания на него ежегодно уходило около 8,5 млн лишних страниц.
Избыточность оконечного Ъ была замечена давно; его могли не использовать при передаче телеграфных сообщений, в скорописи и даже в некоторых книгах (практика печати без Ъ начала было распространяться в 1870-е, но скоро была запрещена) .
При проведении реформы буква Ъ в качестве разделительного знака сохранялась; но для борьбы с издателями газет и журналов, не желавшими подчиняться распоряжениям новой власти, декретом ВСНХ от 4 ноября 1918 г. литеры и матрицы буквы были изъяты из типографских касс. В результате в качестве разделительного знака распространилось суррогатное обозначение с апострофа (под’ём, ад’ютант) ; такое написание стало восприниматься как часть реформы, хотя на самом деле с точки зрения декрета оно являлось ошибочным. Одно время (в конце 1920-х — начале 1930-х) оно распространилось и на книгоиздание, а в машинописи продержалось практически до нашего времени (для экономии числа клавиш дешёвые пишущие машинки делались без Ъ) .
Не официальная версия: Реформу русской орфографии 1917-18 годов, когда были отменены буквы и-десятеричное, ять, фита.
Многие историки до сих пор не могут понять, почему в то критическое время были потрачены гигантские средства на изменение алфавита и корректировку грамматики. Долгое время считали, что это была наивная попытка большевиков таким образом отметить начало новой исторической эпохи. Лишь недавно выяснилось, что план изменения орфографических правил был создан еще при Николае II в Академии Генерального штаба, так как русскому военному командованию стало достоверно известно, что немецкая разведка смогла найти ключ к шифровальной машине Генерального штаба и заранее узнать о подготовке Брусиловского прорыва, закончившегося для нашей армии весьма печально.
Смена русского шрифта явилась полной неожиданностью для немцев и дала возможность (теперь уже большевистскому правительству) выиграть время для укрепления позиций на переговорах в Брест-Литовске.