Определите, в каких стилях речи употребляются указанные фразеологизмы. подтвердите свои выводы, построив с ними предложения. сыграть (свою) роль, носиться в воздухе, ахиллесова пята, без экивоков, бить в набат, боже упаси, вытирать очки, пустить корни, пир во время чумы, душа нараспашку, взять на заметку, в самом деле, как говорится, у разбитого корыта, выйти в свет, увидеть свет, на каждом шагу, вилять хвостом, сплошь и рядом, с точки зрения, скрещивать шпаги, вносить (свой) вклад, в первую очередь, вчера родился, другими (иными) словами, жребий брошен, задирать нос, играть роль, иметь значение, развесить уши.
Сегодня мы разберем указанные фразеологизмы и определим, в каких стилях речи они употребляются.
1. "сыграть (свою) роль" - этот фразеологизм употребляется в художественном стиле речи, когда мы говорим о том, что кто-то выполнил свою часть обязанностей или выполнил свою роль в чем-то. Например: "Он сыграл свою роль в спектакле с таким мастерством, что ты просто поверил, будто он настоящий персонаж".
2. "носиться в воздухе" - данный фразеологизм используется в разговорной речи, чтобы описать состояние эйфории или радости. Например: "После того, как они узнали о своей победе, они просто носились в воздухе от счастья".
3. "ахиллесова пята" - это фразеологизм, который употребляется в научно-техническом стиле речи. Он означает недостаток или слабое место в чем-то или у кого-то. Например: "Для этого проекта отсутствие финансирования было его ахиллесовой пятой".
4. "без экивоков" - фразеологизм, употребляемый в официальном стиле речи, чтобы подтвердить, что мы говорим без двусмысленности или непонятности. Например: "Он сказал правду без экивоков".
5. "бить в набат" - этот фразеологизм используется в литературном стиле речи и означает обращение внимания общественности на что-то важное или серьезное. Например: "После произнесения этой речи, его слова били в набат: все присутствующие молчали и слушали с большим вниманием".
6. "боже упаси" - данный фразеологизм употребляется в разговорной речи, чтобы выразить свое возмущение, удивление или отрицание чего-то. Например: "Боже упаси! Неужели ты собираешься сделать такую глупость?".
7. "вытирать очки" - этот фразеологизм употребляется в разговорной речи и означает преуменьшение или смешение, обычно с целью подчеркнуть чье-то ошибочное утверждение или поведение. Например: "Он сказал, что знает всю правду, но я просто вытер очки от его слов".
8. "пустить корни" - данный фразеологизм употребляется в разговорной речи и означает остаться на одном месте или создать уютное место для жизни. Например: "Они решили пустить корни в этом городе и создать здесь семью".
9. "пир во время чумы" - фразеологизм, употребляемый в художественном стиле речи, чтобы подчеркнуть неуместность или неприемлемость каких-то радостей или развлечений во время тяжелых событий или кризисов. Например: "Организация вечеринки в такое трудное время была просто пиром во время чумы".
10. "душа нараспашку" - этот фразеологизм употребляется в разговорной речи и означает быть открытым и искренним в своих чувствах или мнениях. Например: "Когда я говорю с ним, он всегда держит душу нараспашку и говорит все, что думает".
Я надеюсь, что эти объяснения помогли вам понять, в каких стилях речи употребляются указанные фразеологизмы. Если у вас возникнут еще вопросы, не стесняйтесь задавать их. Я всегда готов помочь!