Объясните разницу в значениях фразеологизмов в каждой паре; со всеми фразеологизмами составьте предложения. Образец: выбросить из головы – вылететь из головы: выбросить из головы – перестать думать, переживать о чем-либо (Выброси из головы его обидные слова, не стоит расстраиваться!); вылететь из головы – что-то неожиданно забыть, невозможно в данный момент вспомнить (У меня из головы вылетело, как ее зовут).
С минуты на минуту – минута в минуту; язык проглотишь – язык проглотить; в глубине души – до глубины души; иметь в виду – иметь виды; со дня на день – изо дня в день; на всякий случай – во всяком случае.