Нарисовать всех сложных предложений (указать только грамматические основы и осложнения (прич./дееприч. обороты, однородные члены, придаточные предложения, обособленные члены, вводные слова/конструкции и обращения).у ворот(вóрот) вдруг запел знакомый голос: «отвори(ствóрка) потихоньку
калитку(словарное слово)! ». все поспешили(спéшка) навстречу богемскому, талантливому(словарное слово) дирижёру, и его бабушке изабелле юрьевне, известной(известие) певице. «извините(вина) нас за опоздание(пóздно). мы только что из театра. изнемогаем(изнемочь) от усталости и умираем(корень с
черед.е/и) от голода», – быстро рассыпая словечки, заговорил(гóвор) богемский. шедшая рядом изабелла юрьевна в бледно-лиловых шелках, красиво причесанная, в старинных серебряных украшениях(красота) была как всегда невозмутима. юная леночка, секретарь преображенского, завороженно (ворожить)
рассматривала сверхэлегантную знаменитость, рассчитывая в будущем во всем подрáжать ей. преображенский пригласил(огласка) всех в гостиную и усáдил за маccивный ореховый стол. генерал откупóрил шампанское, и оно заблистало, переливаясь в хрустале разноцветными огнями. «шипенье пенистых бокалов и
пунша пламень голубой», – процитировал прелюбодеев пушкинские строки. кошка маруся опасливо покосилась(кос) на молодого человека, который так угрожающе(угроза) шипел и при этом вовсе не казался страшным. в смятении(смятка) она перебралась поближе к няне и застыла неподвижная, как изваяние, зорко
наблюдая за тарелкой с пирожками(пирог), которые масляно блестели лакированными боками. за столом завязался разговор о состоявшейся наконец премьере «мавры» стравинского. «трудно пока объединить(един) все впечатления, – задумчиво произнес богемский, помешивая ложечкой сахар в тонкой чашке костяного
фарфора. – на мой взгляд, «мавра» - произведение сверхинтересное. посмотрим, что напишут в газетах , не будет ли раздражена критика. на всех угодить трудно. а вот актеры меня любят: я дал им работу и интересную». едва разговор касался музыки, низенький, кругленький богемский весь преображался:
глаза загорались(гореть), щеки озарял(заря) яркий румянец. он говорил вдохновенно. все: и хозяева, и гости - горячо сочувствовали богемскому. он был широко известен как реставратор, воскрешающий незаслуженно забытые сочинения, и страстный пропагандист музыкального искусства. идея сыграть всего
стравинского преследовала его как наваждение. к премьере он сделал все возможное и невозможное: укротил дирекцию, заказал великолепные костюмы и декорации(декор) - словом, одолел все преграды. «вы, кстати, знаете, что «мавра» посвящена пушкину? » – спросил богемский. все были так поглощены беседой,
что не заметили, как пошел дождь, и в окно застучали крупные дождевые капли. в это лето дожди шли если не каждый день, то через день. слышно было, как в кухне, убирая посуду, няня умиротворенно напевает(пение): «в камине гаснет огонек, и свечка »(гореть). последние гости откланивались