Напишите сочинение - рассуждение.1.обозначаем проблему.
2. проблема, по мнению автора ; позиция автора.
3. моя позиция (аргументы: я согласна с мнением т. д.)
4. вывод. (таким
учителя в тревоге – с каждым днем, жалуются они, все труднее учить детей правильной речи: радио и телевидение буквально обрушивают на них потоки неграмотного словоупотребления, ошибок в ударениях, искаженного произношения, областных речений. и самое прискорбное, что все это исходит не только от тех, у кого берут, допустим, интервью, от тех, кто отвечает на вопросы, но и от тех, кто их задает.
журналист, захлебываясь, рассказывает об американском путешественнике, который был, оказывается, шокирован, впервые попав на невский проспект. думаете, имелось в виду, что улица ему не понравилась, чем-то смутила? напротив! рассказчик, как видим, полагает, что «шокировать» происходит от слова «шок», каковой можно испытать и от восторга.
в другой передаче ведущий радостно сообщает о ком-то, кто вернулся «в свои пенаты». но сделать это невозможно, поскольку пенаты – боги, хранители очага, и вернуться можно только к пенатам, а не в них. мемуары почему-то норовят употребить в единственном числе, а к альтернативе все непременно присовокупляют «другая», нисколько не смущаясь от того, что получается чистейшее масло масляное. а волеизлияние вместо волеизъявление? а неприкасаемый вместо неприкосновенный? засилье вставляемых к месту и не к месту «апеллировать, манкировать, дефицит, регион, реальности» просто удручает, и поневоле вспоминаешь чехова, сто лет назад потешавшегося над тем, кто хочет свою образованность показать и потому говорит всякие непонятные слова. боюсь, нынче ему было бы не до смеха, потому что «влазит» в соседстве с «консенсусом», достигнутым не где-нибудь, а всего лишь на профсоюзном собрании, не столько смешно, сколько прискорбно.
кто спорит, «панталоны, фрак, жилет – всех этих слов на нет». как говорится, не сегодня и не нами замечено. никто и не призывает называть галоши мокроступами. но «дефицит внимания» - это же прямой волапюк. да чем же родимая нехватка-то не угодила? и вообще не лучше ли изъясняться без затей на языке родных осин, но не вставлять лишнее «н» в инцидент с прецедентом и «к» в эскорт.
где уж тут придираться к жеманным «как бы» и «где-то», появляющимся совершенно ни к селу, ни к городу («я с вами где-то согласен), если стремление говорить красиво становится главной причиной, по которой родная речь все боле теряет милую свою простоту, изящество и безудержно, безжалостно засоряется не свойственными ей, бог весть откуда взятыми оборотами. «как вы думаете, сколько нужно денег, чтобы мало-мальски скупиться? – во журналист. право же, надо напрячься, прежде чем догадаешься, что, разъяренный рыночной дороговизной, он ведет речь о покупках, а не о скупости.