По пыльной дороге,ведущей к садам,тянулись скрипучие арбы,наполненные черным виноградом.(Толстой) все смеющееся,веселое,отмеченное печатью юмора было ему мало доступно(Короленко) Даша ждала всего, но только не этой покорно склоненной головы(Алекс.Толстой) Дуня обвязала ему голову платком, намоченным уксусом, и села с своим шитьем у его кровати. (А. С. Пушкин) Мне стало жаль моей напрасной поездки и семи рублей, издержанных даром(Пушкин). Стол был накрыт, завтрак готов, и мисс Жаксон, уже набеленная и затянутая в рюмочку, нарезывала тоненькие тартинки. (А.С. Пушкин
Предмет, избранный ею, был бедный армейский прапорщик, находившийся в отпуску в своей деревне(Пушкин)
все смеющееся,веселое,отмеченное печатью юмора было ему мало доступно(Короленко)
Даша ждала всего, но только не этой покорно склоненной головы(Алекс.Толстой)
Дуня обвязала ему голову платком, намоченным уксусом, и села с своим шитьем у его кровати. (А. С. Пушкин)
Мне стало жаль моей напрасной поездки и семи рублей, издержанных даром(Пушкин).
Стол был накрыт, завтрак готов, и мисс Жаксон, уже набеленная и затянутая в рюмочку, нарезывала тоненькие тартинки. (А.С. Пушкин
Предмет, избранный ею, был бедный армейский прапорщик, находившийся в отпуску в своей деревне(Пушкин)