Этикет ― правила поведения в обществе. А речевой этикет ― это как вести себя при встрече с незнакомым человеком. На улице ли, в парке или дома, стоит общаться вежливо. Несмотря на возможные различия между людьми, знакомство с собеседником, приветствие или должны нести за собой уважение и учтивость. Будь то прекрасная мисс, высокий сеньор или забавная фрау ― никто не хочет поссориться на первой встрече. Не допустить грубостей, хамства и смущения, но приятно поговорить, гладко извиниться или поздравить с днем рождения ― цели речевой культуры, что подтверждают ее необходимость.
Особенности речевого этикета корейцев:
Стиль общения выбирают в зависимости от того, где и с кем говорят.
Отказывают не категорично, но вежливо и уклончиво.
Предпочитают не обращаться на «ты» или «вы» к собеседнику.
Кланяться после приветствия.
Разговоры обходятся без касаний и физического контакта.
В Германии все четко, понятно и очень вежливо. Начиная с немецкого языка и заканчивая этикетом, встречаются формальности, уважительные обращения и колоритные «герры».
Разговоры сопровождаются словами «герр» и «фрау». Первое ― для мужчин, второе ― для женщин. Сразу за обращениями следует немецкая фамилия, а означают они то же, что мистер и миссис.
Для ясности собеседника, немцы без сомнения называют свою фамилию в телефонном разговоре.
Разговоры зачастую проходят вежливо и формально.
Французы не отличаются от остальных народов учтивостью и вежливостью, но их национальная особенность ― эмоциональность и своеобразное внимание к говорящим. И, конечно, «мсье».
Слушая собеседника, французы позволяют себе его перебивать, чем доказывают свой интерес к чужим словам.
Вежливое обращение к мужчине ― «мсье», к женщине ― «мадам».
В современном французском языке слово «мадмуазель» постепенно вытесняют из обихода, поэтому незамужняя девушка тоже зовется «мадам».
С детства родители, воспитатели, педагоги, няни прививают детям хорошие манеры речи, говоря о правилах поведения в обществе. Речевой этикет является частью общих правил и норм поведения. В век компьютерных технологий живое общение сменилось виртуальным. Появилось целое слэнговое направление — слова, используемые только в соцсетях. Например, «превед», «кросавчег», «ок». Новое поколение перестало задумываться о том, что такое речевой этикет. Однако для успешной карьеры важно умение общаться, показать себя с лучшей стороны, суметь убедить в своих знаниях, чтобы занять руководящую должность. Для этого надо придерживаться правилам речевого этикета, понимать — в какой обстановке вы находитесь, и что нужно сказать в определенной ситуации.
Функции
Коммуникативная — ведущая функция речевого этикета для осуществления общения людей.
Стилистическая — понятие о стиле языка и речи.
Нормативная — о нормах языка и речи, недопустимой лексике, законах бытового и делового речевого этикета.
Образцовая — шаблоны лучшей ораторской речи.
Познавательная – через принципы речевого этикета познание окружающего мира.
Накопительная — накопление знаний о культуре языка и речевом этикете с целью улучшения связи поколений.
Виды
Внешняя речь подразделяется на группы:
Этикет устной речи включает массу разновидностей, начиная с разговорной на бытовом уровне. Сюда же входит деловой стиль общения, научная речь как диалога ученых, общественных деятелей, философов. Художественная речь выражается в преподавании, проявляется в театральных постановках. Публицистическая речь направлена на донесение информации, рассказе о событиях.
Письменная — отображение устной речи в написании текста. Имеет значение в плане сохранения информации и передачи через поколения.
Монологическая — монолог одного оратора, которого слушает большая аудитория. Придерживаются этикета речевого общения на конференциях, семинарах, в выступлениях коуч-тренеров.
Диалогическая — диалог между людьми на определенную тему, которую знают и понимают оба собеседника. Диалоговая речь пестрит набором специфических выражений и технических терминов, касающихся данной темы.
Общение
Знакомство — установление контакта
Любой диалог знакомых или незнакомых людей начинается с приветствия. Затем следует вопрос или предложение познакомиться с целью налаживания контакта. Как это выглядит в жизни? В таких случаях к незнакомому человека можно обращаться с фразой по правилам этикета общения.
Прощание — завершение контакта
Этикетом общения предусмотрено прощание перед уходом. Покинуть общество по-английски — не прощаясь, в России не принято. Для этого достаточно сказать — до свидания. Можно приложить к прощанию фразы с пожеланиями: всего хорошего, всего доброго, надеюсь, еще увидимся.
Различные ситуации
Рассмотрим обычные житейские ситуации, которые случаются с каждым, но далеко не все знают, как правильно надо себя вести. Чтобы не становится предметом для насмешек и получать ехидные замечания о плохом воспитании, обратите внимание на стандартные наборы предложений.
Поздравление и благодарность
Стандартными словами благодарности являются и благодарю. Можно обходится ими или добавлять множество эпитетов. Главное — говорить искренне и не повторять одно и то же по десять раз. От этого качество сказанного теряется. Благодарность бывает с выражением эмоций — я тронут, так приятно, очень признателен.
Высказывать предложения и пожелания характерно для руководства своим подчиненным. Такие вещи должны происходить в корректной форме, без приказного тона. Например, я хочу посоветовать вам или хотел бы предложить.
Комплименты и похвала
Комплимент выражается стандартной фразой, которая подкрепляется дополнительными словами в зависимости от уровня владения речевым этикетом. Комплимент и похвала всегда идут рука об руку и воспринимаются одинаково. Типичные примеры фраз:
Прекрасно выглядите.
Вы хороший специалист.
Вы такой остроумный.
С вами приятно иметь дело.
Национальные черты
Особенностью речевого этикета в России является обязательное обращение на «вы» к незнакомому человеку, партнеру по бизнесу, коллегам по работе. Переход на «ты» возможен в таких случаях с обоюдного согласия всех лиц, которые общаются между собой. Обращение на «ты» свойственно среди родственников, друзей, одноклассников в школе, однокурсников в учебных заведениях. Недопустимым является обращение на «ты» к преподавателям, воспитателям в детских садах, как со стороны учеников и воспитанников, так и со стороны их родителей. Некорректным является обращение на «ты» по отношению к врачам, полицейским и другим представителям профессий, к которым люди обращаются за Обращение подчиненных к руководителю допускается только на «вы». Обращение руководителя к подчиненным строго не регламентируется.
Этикет ― правила поведения в обществе. А речевой этикет ― это как вести себя при встрече с незнакомым человеком. На улице ли, в парке или дома, стоит общаться вежливо. Несмотря на возможные различия между людьми, знакомство с собеседником, приветствие или должны нести за собой уважение и учтивость. Будь то прекрасная мисс, высокий сеньор или забавная фрау ― никто не хочет поссориться на первой встрече. Не допустить грубостей, хамства и смущения, но приятно поговорить, гладко извиниться или поздравить с днем рождения ― цели речевой культуры, что подтверждают ее необходимость.
Особенности речевого этикета корейцев:
Стиль общения выбирают в зависимости от того, где и с кем говорят.
Отказывают не категорично, но вежливо и уклончиво.
Предпочитают не обращаться на «ты» или «вы» к собеседнику.
Кланяться после приветствия.
Разговоры обходятся без касаний и физического контакта.
В Германии все четко, понятно и очень вежливо. Начиная с немецкого языка и заканчивая этикетом, встречаются формальности, уважительные обращения и колоритные «герры».
Разговоры сопровождаются словами «герр» и «фрау». Первое ― для мужчин, второе ― для женщин. Сразу за обращениями следует немецкая фамилия, а означают они то же, что мистер и миссис.
Для ясности собеседника, немцы без сомнения называют свою фамилию в телефонном разговоре.
Разговоры зачастую проходят вежливо и формально.
Французы не отличаются от остальных народов учтивостью и вежливостью, но их национальная особенность ― эмоциональность и своеобразное внимание к говорящим. И, конечно, «мсье».
Слушая собеседника, французы позволяют себе его перебивать, чем доказывают свой интерес к чужим словам.
Вежливое обращение к мужчине ― «мсье», к женщине ― «мадам».
В современном французском языке слово «мадмуазель» постепенно вытесняют из обихода, поэтому незамужняя девушка тоже зовется «мадам».
Понятие речевого этикета
С детства родители, воспитатели, педагоги, няни прививают детям хорошие манеры речи, говоря о правилах поведения в обществе. Речевой этикет является частью общих правил и норм поведения. В век компьютерных технологий живое общение сменилось виртуальным. Появилось целое слэнговое направление — слова, используемые только в соцсетях. Например, «превед», «кросавчег», «ок». Новое поколение перестало задумываться о том, что такое речевой этикет. Однако для успешной карьеры важно умение общаться, показать себя с лучшей стороны, суметь убедить в своих знаниях, чтобы занять руководящую должность. Для этого надо придерживаться правилам речевого этикета, понимать — в какой обстановке вы находитесь, и что нужно сказать в определенной ситуации.
Функции
Коммуникативная — ведущая функция речевого этикета для осуществления общения людей.
Стилистическая — понятие о стиле языка и речи.
Нормативная — о нормах языка и речи, недопустимой лексике, законах бытового и делового речевого этикета.
Образцовая — шаблоны лучшей ораторской речи.
Познавательная – через принципы речевого этикета познание окружающего мира.
Накопительная — накопление знаний о культуре языка и речевом этикете с целью улучшения связи поколений.
Виды
Внешняя речь подразделяется на группы:
Этикет устной речи включает массу разновидностей, начиная с разговорной на бытовом уровне. Сюда же входит деловой стиль общения, научная речь как диалога ученых, общественных деятелей, философов. Художественная речь выражается в преподавании, проявляется в театральных постановках. Публицистическая речь направлена на донесение информации, рассказе о событиях.
Письменная — отображение устной речи в написании текста. Имеет значение в плане сохранения информации и передачи через поколения.
Монологическая — монолог одного оратора, которого слушает большая аудитория. Придерживаются этикета речевого общения на конференциях, семинарах, в выступлениях коуч-тренеров.
Диалогическая — диалог между людьми на определенную тему, которую знают и понимают оба собеседника. Диалоговая речь пестрит набором специфических выражений и технических терминов, касающихся данной темы.
Общение
Знакомство — установление контакта
Любой диалог знакомых или незнакомых людей начинается с приветствия. Затем следует вопрос или предложение познакомиться с целью налаживания контакта. Как это выглядит в жизни? В таких случаях к незнакомому человека можно обращаться с фразой по правилам этикета общения.
Прощание — завершение контакта
Этикетом общения предусмотрено прощание перед уходом. Покинуть общество по-английски — не прощаясь, в России не принято. Для этого достаточно сказать — до свидания. Можно приложить к прощанию фразы с пожеланиями: всего хорошего, всего доброго, надеюсь, еще увидимся.
Различные ситуации
Рассмотрим обычные житейские ситуации, которые случаются с каждым, но далеко не все знают, как правильно надо себя вести. Чтобы не становится предметом для насмешек и получать ехидные замечания о плохом воспитании, обратите внимание на стандартные наборы предложений.
Поздравление и благодарность
Стандартными словами благодарности являются и благодарю. Можно обходится ими или добавлять множество эпитетов. Главное — говорить искренне и не повторять одно и то же по десять раз. От этого качество сказанного теряется. Благодарность бывает с выражением эмоций — я тронут, так приятно, очень признателен.
Высказывать предложения и пожелания характерно для руководства своим подчиненным. Такие вещи должны происходить в корректной форме, без приказного тона. Например, я хочу посоветовать вам или хотел бы предложить.
Комплименты и похвала
Комплимент выражается стандартной фразой, которая подкрепляется дополнительными словами в зависимости от уровня владения речевым этикетом. Комплимент и похвала всегда идут рука об руку и воспринимаются одинаково. Типичные примеры фраз:
Прекрасно выглядите.
Вы хороший специалист.
Вы такой остроумный.
С вами приятно иметь дело.
Национальные черты
Особенностью речевого этикета в России является обязательное обращение на «вы» к незнакомому человеку, партнеру по бизнесу, коллегам по работе. Переход на «ты» возможен в таких случаях с обоюдного согласия всех лиц, которые общаются между собой. Обращение на «ты» свойственно среди родственников, друзей, одноклассников в школе, однокурсников в учебных заведениях. Недопустимым является обращение на «ты» к преподавателям, воспитателям в детских садах, как со стороны учеников и воспитанников, так и со стороны их родителей. Некорректным является обращение на «ты» по отношению к врачам, полицейским и другим представителям профессий, к которым люди обращаются за Обращение подчиненных к руководителю допускается только на «вы». Обращение руководителя к подчиненным строго не регламентируется.