современная лексикография представляет собой синтез филологии и культуры в широком смысле слова. Лингвокультурография - относительно новая область лексикографии, многие аспекты которой недостаточно разработаны, о чем свидетельствуют разные наименования словарей, содержащих культурную информацию: словари лингвокультуры, лингвострановедческие словари, лингвокультурологические словари. Термин «словарь лингвокультуры» употребляется в литературе как синоним термина «лингвокультурологический словарь».
Во многих лингвострановедческих словарях единицы словаря имеют только страноведческую ценность. Их составители стараются найти соответствие этой единицы в другой культуре, отождествляя похожее, близкое, но не совпадающие целиком. В этих словарях часто используется путь краткого описания и особенно часто прямо указывается на родовую принадлежность явления. Эти составления словарей часто оказываются недостаточными.
Основной структурной единицей словаря «Россия» является словарная статья, включающая следующие компоненты:
Заголовочное слово или словосочетание, иногда с указанием грамматических или стилистических характеристик, напр. дядя Степа.
Толкование заголовочного слова: герой одноименной поэмы С.В. Михалкова, написанной и напечатанной в 1935 г.
Краткая энциклопедическая справка: Это - идеальный положительный герой советской детской литературы. Его зовут Степан Степанов, но для детей, с которыми он дружит, он просто - дядя Степа.
Общей чертой большинства лингвострановедческих словарей является то, что их статьи иллюстрированы. Как объясняют их авторы, «зрительная семантизация предлагается прежде всего статьям, связанным с безэквивалентными фактами и явлениями русской действительности». Статья дядя Степа также иллюстрирована, к ней присоединена иллюстрация «Дядя Степа - милиционер» художника К. Ротова, под которой находится отрывок поэмы С.В. Михалкова:
Рассуждать Степан не стал -- Светофор рукой достал, В серединку заглянул, Что-то где-то подвернул...
В то же самое мгновенье Загорелся нужный свет. Восстановлено движенье, Никаких заторов нет!
Нам ребята рассказали, Что Степана с этих пор Малыши в Москве прозвали: Дядя Степа -- Светофор.
Вот вам необходимая информация, ее, думаю, достаточно для написания реферата.
современная лексикография представляет собой синтез филологии и культуры в широком смысле слова. Лингвокультурография - относительно новая область лексикографии, многие аспекты которой недостаточно разработаны, о чем свидетельствуют разные наименования словарей, содержащих культурную информацию: словари лингвокультуры, лингвострановедческие словари, лингвокультурологические словари. Термин «словарь лингвокультуры» употребляется в литературе как синоним термина «лингвокультурологический словарь».
Во многих лингвострановедческих словарях единицы словаря имеют только страноведческую ценность. Их составители стараются найти соответствие этой единицы в другой культуре, отождествляя похожее, близкое, но не совпадающие целиком. В этих словарях часто используется путь краткого описания и особенно часто прямо указывается на родовую принадлежность явления. Эти составления словарей часто оказываются недостаточными.
Основной структурной единицей словаря «Россия» является словарная статья, включающая следующие компоненты:
Заголовочное слово или словосочетание, иногда с указанием грамматических или стилистических характеристик, напр. дядя Степа.
Толкование заголовочного слова: герой одноименной поэмы С.В. Михалкова, написанной и напечатанной в 1935 г.
Краткая энциклопедическая справка: Это - идеальный положительный герой советской детской литературы. Его зовут Степан Степанов, но для детей, с которыми он дружит, он просто - дядя Степа.
Общей чертой большинства лингвострановедческих словарей является то, что их статьи иллюстрированы. Как объясняют их авторы, «зрительная семантизация предлагается прежде всего статьям, связанным с безэквивалентными фактами и явлениями русской действительности». Статья дядя Степа также иллюстрирована, к ней присоединена иллюстрация «Дядя Степа - милиционер» художника К. Ротова, под которой находится отрывок поэмы С.В. Михалкова:
Рассуждать Степан не стал -- Светофор рукой достал, В серединку заглянул, Что-то где-то подвернул...
В то же самое мгновенье Загорелся нужный свет. Восстановлено движенье, Никаких заторов нет!
Нам ребята рассказали, Что Степана с этих пор Малыши в Москве прозвали: Дядя Степа -- Светофор.
Вот вам необходимая информация, ее, думаю, достаточно для написания реферата.