Какое из двух словосочетаний является фразеологизмом? Лишнее уберите.
золотые зубы – золотые руки
медвежья услуга – медвежья берлога
волчий хвост – волчий аппетит
приходить в голову – приходить в школу
дрова разгорелись – глаза разгорелись
важная деталь – важная птица
горькая правда – горькая микстура
принимать продукцию – принимать участие
выйти из комнаты – выйти из положения
cбивать с дерева – сбивать с толку

мем23 мем23    2   27.04.2020 08:48    92

Ответы
DanProGold DanProGold  26.01.2024 09:00
Фразеологизм - это устойчивое словосочетание или выражение, которое приобретает одно значение и не разлагается на отдельные слова с их обычным значением. Фразеологизмы часто использовались в русском языке длительное время и стали привычными в речи людей.

Итак, чтобы определить, какое из предложенных словосочетаний является фразеологизмом, необходимо проанализировать каждое из них:

1. "золотые зубы – золотые руки" - оба словосочетания содержат два независимых выражения, которые не связаны друг с другом. Здесь отсутствует устойчивое значение, поэтому это не фразеологизм.

2. "медвежья услуга – медвежья берлога" - оба словосочетания содержат клише, устойчивое выражение. Здесь сравнивают медвежью услугу с медвежьей берлогой, что имеет устойчивое значение в языке. Это фразеологизм.

3. "волчий хвост – волчий аппетит" - оба словосочетания содержат независимые выражения. Здесь отсутствует устойчивое значение, поэтому это не фразеологизм.

4. "приходить в голову – приходить в школу" - в этом случае есть полная синонимия между двумя выражениями. Значит, оба выражения могут быть использованы и менять друг друга в тексте. Поэтому это не фразеологизм.

5. "дрова разгорелись – глаза разгорелись" - оба словосочетания содержат независимые выражения. Здесь отсутствует устойчивое значение, поэтому это не фразеологизм.

6. "важная деталь – важная птица" - оба словосочетания содержат независимые выражения. Здесь отсутствует устойчивое значение, поэтому это не фразеологизм.

7. "горькая правда – горькая микстура" - оба словосочетания содержат клише, устойчивое выражение. Здесь сравнивают горькую правду с горькой микстурой, что имеет устойчивое значение в языке. Это фразеологизм.

8. "принимать продукцию – принимать участие" - в этом случае есть полная синонимия между двумя выражениями. Значит, оба выражения могут быть использованы и менять друг друга в тексте. Поэтому это не фразеологизм.

9. "выйти из комнаты – выйти из положения" - оба словосочетания содержат независимые выражения. Здесь отсутствует устойчивое значение, поэтому это не фразеологизм.

10. "сбивать с дерева – сбивать с толку" - оба словосочетания содержат клише, устойчивое выражение. Здесь сравнивают сбивание с дерева и сбивание с толку, что имеет устойчивое значение в языке. Это фразеологизм.

Таким образом, фразеологизмы в предложенных вариантах: "медвежья услуга – медвежья берлога" и "сбивать с дерева – сбивать с толку". Остальные словосочетания не являются фразеологизмами.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Русский язык