В одной школьной библиотеке жил Орфографический Словарь. Его всегда считали занудой. Ведь он был не какой-нибудь Толковый словарь с интересными статьями, или современный Англо-Русский словарь, а обычный Словарь с правильно написанными словами. Когда-то к нему часто приходили дети, листали его страницы, проверяли ошибки или смотрели слова-исключения из правил. Но теперь Орфографический Словарь был никому не нужен. Школьники печатали свои сочинения на компьютерах, а компьютерная программа сама исправляла неправильно написанные слова. Словарь покрывался пылью и зеленел от зависти, ведь его коллеги хоть иногда попадали в человеческие руки, а он уже несколько лет просто лежал на самой верхней полке огромного книжного шкафа и старел. Однажды Орфографический Словарь проснулся от шума. Он аккуратно посмотрел вниз и увидел двух школьников, которые спорили о том, как пишутся наречия. - А мой компьютер говорит, что нет такого слова «бухты-барахты», но я-то знаю, что есть! - А мой компьютер все время подчеркивает, когда я пишу «чуть чуть» и хочет убрать повторяющееся слово… В этот миг на голову одного из школьников упал Орфографический Словарь. Он так хотел ребятам, что не удержался на полке. Книжка шлепнулась на пол и раскрылась на странице с правилом: Наречия, образованные повторением одного и того же слова: вот-вот, давно-давно, еле-еле, чуть-чуть пишутся через дефис. Так же пишутся наречия, образованные путем сочетания синонимических слов: с бухты-барахты, нежданно-негаданно, тихо-смирно, худо-бедно. - Смотри-ка, нам Словарь подсказывает, - потирая ушибленную голову сказал один из школьников. - Вот здорово, давай возьмем его и проверим наши сочинения без компьютера! – обрадовался второй. Но счастливей всех был Орфографический Словарь. Он снова почувствовал себя нужным.
Наречия легко образуются из других слов. И это неслучайно. Наречия появились в русском языке позже других частей речи. Имена и глаголы к тому времени уже растащили почти все слова по своим владениям. Вот и пришлось наречиям приманивать к себе чужие слова.
Проще всего это оказалось сделать с некоторыми прилагательными. Заменили в слове хороший окончание суффиксом -о- и получилось замечательное наречие. Хорошо!
Потом наречия добрались и до существительных. Тут работы оказалось побольше: предлог превратить в приставку, окончание — в суффикс. Зато из одного существительного получается целая куча наречий: было существительное верх, а получились наречия вверху, вверх, наверху, кверху, сверх, сверху и даже верхом — очень полезное слово, если нужно объяснить, что кто-то любит ездить верхом, а не в телеге.
Очень понравилось это наречиям. Попробовали они проделать тот же фокус с прилагательными, которые не хотят превращаться в наречия с суффикса -о. Получается? Вот прилагательное новый. С суффиксом -о наречие от него не получается, а с разными приставками и суффиксами — сколько угодно: заново, наново, снова, вновь. Совсем по-новому ведет себя слово!
Потом добрались наречия и до числительных, и даже до глаголов. Из двое получилось вдвоем и надвое, из скакать - вскачь и на скаку, из догонять — вдогонку, из обнимать - в обнимку.
Рады наречия. А ученики не очень. Уж чересчур похожи эти наречия на имена с предлогами. Поди разберись, когда как писать — слитно или раздельно. А то еще некоторые наречия любят писаться вообще по-особому — через черточку. Вот и приходится все время быть настороже, чтобы не ошибиться.
Наречия легко образуются из других слов. И это неслучайно.
Наречия появились в русском языке позже других частей речи. Имена и глаголы к тому времени уже растащили почти все слова по своим владениям. Вот и пришлось наречиям приманивать к себе чужие слова.
Проще всего это оказалось сделать с некоторыми прилагательными. Заменили в слове хороший окончание суффиксом -о- и получилось замечательное наречие. Хорошо!
Потом наречия добрались и до существительных. Тут работы оказалось побольше: предлог превратить в приставку, окончание — в суффикс. Зато из одного существительного получается целая куча наречий: было существительное верх, а получились наречия вверху, вверх, наверху, кверху, сверх, сверху и даже верхом — очень полезное слово, если нужно
объяснить, что кто-то любит ездить верхом, а не в телеге.
Очень понравилось это наречиям. Попробовали они проделать тот же фокус с прилагательными, которые не хотят
превращаться в наречия с суффикса -о. Получается? Вот прилагательное новый. С суффиксом -о наречие от
него не получается, а с разными приставками и суффиксами — сколько угодно: заново, наново, снова, вновь. Совсем по-новому ведет себя слово!
Потом добрались наречия и до числительных, и даже до
глаголов. Из двое получилось вдвоем и надвое, из скакать - вскачь и на скаку, из догонять — вдогонку, из обнимать - в обнимку.
Рады наречия. А ученики не очень. Уж чересчур похожи эти наречия на имена с предлогами. Поди разберись, когда как писать — слитно или раздельно. А то еще некоторые наречия любят писаться вообще по-особому — через черточку. Вот и приходится все время быть настороже, чтобы не ошибиться.