В начале девятнадцатого века вопрос засорения русского
языка иностранными (в особенности французскими) словами стоял очень
остро. Тогда и нашлись борцы за чистоту своего языка. Эти люди настаивали на том, что каждому иностранному слову можно найти свою замену. Как раз вместо "галоши"--"мокроступы". Звучало подобное весьма комично, а потому и не прижилось в обществе.
В начале девятнадцатого века вопрос засорения русского
языка иностранными (в особенности французскими) словами стоял очень
остро. Тогда и нашлись борцы за чистоту своего языка. Эти люди настаивали на том, что каждому иностранному слову можно найти свою замену. Как раз вместо "галоши"--"мокроступы". Звучало подобное весьма комично, а потому и не прижилось в обществе.