За садом китайского императора начинался лес, а в лесу жил соловей, который пел так хорошо, что даже бедный рыбак забывал о своем неводе, но потом снова принимался за свое дело и не думал о соловье до следующей ночи. Путешественники говорили, что соловей—лучшее, что есть у императора. Узнав из книг о соловье, имератор пожелал вечером слушать его и отдал приказ важному первому министру. Министр опросил весь дворец—никто не знал о такой птице. После угрозы отколотить палкой по пяткам, придворные зашевелились активнее, и, наконец, маленькая посудомойка, живущая с больной мамой у самого моря, смогла показать соловья. По пути к нему придворные принимали за соловьиную песню то мычание коровы, то кваканье лягушек; когда же девочка указала на маленькую серую птичку, придворных не впечатлило его бедное одеяние, зато песня привела в восторг.
Когда соловей с большой помпой спел во дворце, у императора на глазах выступили слезы. Лучшей награды соловей и не желал. Птичка стала очень популярной и поселилась во дворце, под надзором слуг. Однажды японский император прислал в подарок коллеге золотого соловья, усыпанного драгоценными камнями, который умел петь 1 песню из репертуара живой птицы. Соловей улетел, и игрушка была осыпана почестями. Только бедные рыбаки признавали, что игрушка только похожа на живого соловья.
Через год золотая птица сломалась — стерлись зубцы на колесиках —и вышел указ заводить его только раз в год. Через 5 лет император смертельно заболел. Он видел, как Смерть сидит на его груди, а страшные рожи вокруг наперебой шепчут: «А помнишь?…» Игрушка молчала на своей шелковой подушке—некому было завести ее. Вдруг появился соловей, который своей песней заставил смерть вернуться на кладбище. В награде соловей попросил лишь не рассказывать другим о том, что будет прилетать к императору, а также не разбивать игрушку, которая верно служила. Утром придворные пришли увидеть умершего правителя— и нашли его живым.
За садом китайского императора начинался лес, а в лесу жил соловей, который пел так хорошо, что даже бедный рыбак забывал о своем неводе, но потом снова принимался за свое дело и не думал о соловье до следующей ночи. Путешественники говорили, что соловей—лучшее, что есть у императора. Узнав из книг о соловье, имератор пожелал вечером слушать его и отдал приказ важному первому министру. Министр опросил весь дворец—никто не знал о такой птице. После угрозы отколотить палкой по пяткам, придворные зашевелились активнее, и, наконец, маленькая посудомойка, живущая с больной мамой у самого моря, смогла показать соловья. По пути к нему придворные принимали за соловьиную песню то мычание коровы, то кваканье лягушек; когда же девочка указала на маленькую серую птичку, придворных не впечатлило его бедное одеяние, зато песня привела в восторг.
Когда соловей с большой помпой спел во дворце, у императора на глазах выступили слезы. Лучшей награды соловей и не желал. Птичка стала очень популярной и поселилась во дворце, под надзором слуг. Однажды японский император прислал в подарок коллеге золотого соловья, усыпанного драгоценными камнями, который умел петь 1 песню из репертуара живой птицы. Соловей улетел, и игрушка была осыпана почестями. Только бедные рыбаки признавали, что игрушка только похожа на живого соловья.
Через год золотая птица сломалась — стерлись зубцы на колесиках —и вышел указ заводить его только раз в год. Через 5 лет император смертельно заболел. Он видел, как Смерть сидит на его груди, а страшные рожи вокруг наперебой шепчут: «А помнишь?…» Игрушка молчала на своей шелковой подушке—некому было завести ее. Вдруг появился соловей, который своей песней заставил смерть вернуться на кладбище. В награде соловей попросил лишь не рассказывать другим о том, что будет прилетать к императору, а также не разбивать игрушку, которая верно служила. Утром придворные пришли увидеть умершего правителя— и нашли его живым.