Фразеологизм - устойчивое выражение, свойственное определённому языку, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов, входящих в его состав. Например: "остаться с носом", "бить баклуши", "взять себя в руки".
Лексическое значение фразеологизма воспринимается как целое, не делится по значению на части и не допускает их перестановки. Фразеологизмы - исторически сложившиеся готовые единицы речи, имеют переносное значение: бить баклуши - бездельничать; работать засучив рукава - старательно.
Функции в предложении и тексте: фразеологизмы являются одним членом предложения. Они делают нашу речь образной и живой автору передать широкий смысл объем с эмоциями и выразительностью. Фразеологизмы образно оценивают различные стороны нашей жизни, позволяют передать к ним свое отношение: осуждение, восхищение, иронию, пренебрежение.
Фразеологизм - устойчивое выражение, свойственное определённому языку, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов, входящих в его состав. Например: "остаться с носом", "бить баклуши", "взять себя в руки".
Лексическое значение фразеологизма воспринимается как целое, не делится по значению на части и не допускает их перестановки. Фразеологизмы - исторически сложившиеся готовые единицы речи, имеют переносное значение: бить баклуши - бездельничать; работать засучив рукава - старательно.
Функции в предложении и тексте: фразеологизмы являются одним членом предложения. Они делают нашу речь образной и живой автору передать широкий смысл объем с эмоциями и выразительностью. Фразеологизмы образно оценивают различные стороны нашей жизни, позволяют передать к ним свое отношение: осуждение, восхищение, иронию, пренебрежение.