Бывает летом пора когда полынь пахн.т так что (с,з)дуреть можно. (2)Особе(н,нн)о почему(то) (по)ночам. (3)(Не)спокойно на душе томительно. (4)И думает.ся в такие огромные светлые ядовитые ночи вольно дерзко сладко. (5)Пр.таиш.ся где(нибудь) на задах огородов и сердце зам.рает от (не)об.яснимой тайной радости. (6)Жалко что мало у нас в жизн. таких ночей поэтому одна такая ноч. запомнилась мне на всю жизнь. (7)Было мне лет двена.цать.(8)С.дел я в огороде обхватив руками колени упорно до слёз смотрел на луну. (9)Вдру.. услышал что кто(то) (не)вдалеке тихо плач..т.(10) Я огл..нулся и увид..л старика Нечая соседа нашего. (11)Это он ш..л маленький худой в дли(н,нн)ой х..лщ..вой рубах…(12)Плакал и что(то) б..рмотал (не)разборчиво.
(13)У дедушки Нечая три дня назад ум..рла жена тихая безответная старушка.(14) Жили они (в)двоем дети раз..ехались. (15)Я забыл сейчас как она выгл..д..ла.(16) (Н..)(с)кем (н..)ругалась. (17)Была и нету ушла.
(18)…Узнал я в ту светлую хорошую ноч.. как т..яжело бывает одинокому человеку. (19)Даже когда так пр..красно вокруг и такая теплая родная земля и совсем (не)страшно на ней.
1.Определите стиль и тип речи текста.
2. Определите тему и идею текста (аргументы из текста).
3. Какие чувства передаёт автор (аргументы из текста).
4. Какие художественно-изобразительные средства использует автор, приведите примеры
2. Тема текста связана с одиночеством и причиной его появления на примере ночей, когда пахнет полынью. Идея текста заключается в том, что одиночество может быть особенно тяжелым, даже в прекрасных и теплых моментах.
3. Автор передает чувство тоски, тяжести одиночества, но также описывает радость и тайну, которые можно испытать в такие ночи.
4. Автор использует художественно-изобразительные средства, такие как олицетворение ("особенно по ночам на душе томительно"), сравнение ("сладко, как вольная дерзкая ядовитая ночь"), метафоры ("сердце замерает от необъяснимой тайной радости"), повторение звуков ("пахнет так, что дуреть можно"), противопоставление ("жалко, что мало у нас в жизни таких ночей"), эллипсис и коллизия ("плакал и что-то бормотал неразборчиво").