А. И. Куприн с болью в сердце повествует о несчастных мальчиках,
которые, как и все дети, хотят праздника, веселья и угощений. Страдания
ребят автор передаёт, используя такие средства выразительности, как (А)
(например, предложения 19-20) и (Б) («плачущим от
сырости стенам» в предложении 24 «сердца сжались от … страдания» в
предложении 25). Также писатель показывает, что мальчики сохранять весёлость, даже несмотря на голод. В этом ему такие
синтаксические средства: (В) (предложения 8, 10) и (Г)
(предложения 1, 5, 6, 7)».
Список терминов:
1) эпитет
2) литота
3) олицетворение
4) вводное слово
5) риторическое восклицание
6) однородные члены предложения
7) метонимия
8) контекстные антонимы
9) эпифора
ответ:
А Б В Г
Текст
.
– (1) Гриш, а Гриш! (2) Гляди-ка, поросёнок-то.. (3) Смеётся… (4)
Да-а. (5) А во рту-то у него!.. (6) Смотри, смотри… травинка во рту, ей-богу,
травинка!.. (7) Вот штука-то!
(8) И двое мальчуганов, стоящих перед огромным, из цельного
стекла, окном гастрономического магазина, принялись неудержимо
хохотать, толкая друг друга в бок локтями, но невольно приплясывая от
жестокой стужи. (9) Они уже более пяти минут торчали перед этой
великолепной выставкой, возбуждавшей в одинаковой мере их умы и
желудки. (10) Здесь, освещённые ярким светом висящих ламп, возвышались
целые горы красных крепких яблок и апельсинов; стояли правильные
пирамиды мандаринов, нежно золотившихся сквозь окутывающую их
папиросную буагу; протянулись на блюдах, уродливо разинув рты и вы-
пучив глаза, огромные копчёные и маринованные рыбы; ниже, окружённые
гирляндами колбас, красовались сочные разрезанные окорока с толстым
слоем розового сала… (11) Бесчисленное множество баночек и коробочек с
солёными, варёными и копчёными закусками довершало эту эффектную
картину, глядя на которую оба мальчика на минуту забыли о
двадцатиградусном морозе.
(12) Старший мальчик первый оторвался от созерцания оча-
ровательного зрелища. (13) Он дёрнул брата за рукав и произнёс сурово:
– Ну, Володя, идём, идём… (14) Нечего тут.
(15) Одновременно подавив тяжёлый вздох (старшему из них было
только десять лет, и к тому же оба с утра ничего не ели, кроме пустых щей)
и кинув последний влюблённо-жадный взгляд на гастрономическую
выставку, мальчуганы торопливо побежали по улице. (16) Иногда сквозь
запотевшие окна какого-нибудь дома они видели ёлку, которая издали
казалась громадной гроздью ярких, сияющих пятен, иногда они слышали
даже звуки весёлой польки… (17) Но они мужественно гнали от себя
соблазнительную мысль – остановиться на несколько секунд и прильнуть
глазком к стеклу.
(18) По мере того как шли мальчики, всё малолюднее и темнее
становились улицы. (19) Прекрасные магазины, сияющие ёлки, рысаки,
мчавшиеся под своими красными и синими сетками, визг полозьев,
праздничное оживление толпы, её весёлый многоголосый шум,
разрумяненные морозом смеющиеся лица нарядных дам – всё осталось
позади. (20) Потянулись пустыри, кривые, узкие переулки, мрачные,
неосвещённые косогоры… (21) Наконец они достигли покосившегося
ветхого дома. (22) Они спустились вниз, в подвал в темноте общим
коридором, отыскали ощупью свою дверь и отворили её.
(23) Уже более года жили Мерцаловы в этом подземелье. (24) Оба
мальчугана давно успели привыкнуть к этим закоптелым, плачущим от
сырости стенам, и к мокрым отрёпкам, сушившимся на протянутой через
комнату верёвке, и к этому ужасному запаху керосинового чада, детского
грязного белья и крыс – настоящему запаху нищеты. (25) Но сегодня, после
всего, что они видели на улице, после этого праздничного ликования,
которое они чувствовали повсюду, их маленькие детские сердца сжались от
острого, недетского страдания.
(По А. И. Куприну*)