9.2 (С2) Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «Ну, нет, — думал он, — где уж тут, в самом деле, невоенному человеку понять, что значит настоящая воинская дисциплина». Приведите в сочинении два аргумента из прочитанного текста, подтверждающих Ваши рассуждения. Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование. Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, он оценивается нулём .
Текст:
(1)Генерал инспектировал войска, которыми он командовал. (2)Три дня провел он в частях, на передовых линиях, и все эти три дня ни на шаг не отставал от него молодой, но уже известный писатель, приехавший из Москвы с поручением от большой столичной газеты. (3)Теперь, темным и непогожим осенним вечером, они возвращались в штаб дивизии. (4)Новенький трофейный «оппель» на самой бешеной скорости мчался по прифронтовому шоссе.(5) Писатель, который с непривычки страшно устал, промерз и проголодался, сидел в углу, откинувшись и прижимаясь затылком к мягкой обивке кабины. (6) Впереди, на дороге, не было ничего, кроме дождя, мрака и блестящих дождевых луж. (7)Но вот в этом светлом пятне мелькнули какие-то человеческие фигурки.. И почти тотчас же резкая пронзительная трель свистка заставила его пригнуться и зажмурить глаза.
(8)— Стой! — услыхал он голос генерала.
(9)Но шофер или не расслышал приказания, или не мог остановить разбежавшуюся машину. (10)Над головой писателя что-то звякнуло, треснуло и рассыпалось.(11) Потом он почувствовал сильный толчок.(12) Ему показалось, что машина взлетела в воздух.(13) Резко затормозив, шофер повернул ее на 180 градусов.(14) Поднявшись на дыбы, «оппель» описал в воздухе дугу и грузно шлепнулся передними колесами в дождевую лужу.
(15)Генерал, а за ним и писатель выскочили из машины. (16)Два красноармейца с автоматами наперевес, один впереди, а другой несколько отставая, приближались к машине.
(17)— Кто такие? — рявкнул генерал таким угрожающим басом, что писатель вздрогнул и отшатнулся.
(18) Бойцы со всего разбега остановились, подровнялись и вытянулись перед генералом во фрунт. (19)— Так что, товарищ генерал-майор, — высоким срывающимся голосом начал один из них, молодой, щеголеватый, с сержантскими полосками на погонах, — бойцы сторожевого охранения четвертого батальона сто двадцать седьмого...
(20)— Это кто стрелял? — перебил его генерал.
(21)— Это я стрелял, товарищ генерал-майор, — негромко ответил, выступая вперед, второй боец, немолодой, худенький, некрасивый, с заляпанным грязью бледным небритым лицом.(22) Он тяжело дышал, и, когда говорил, губы у него вздрагивали.
(23)— Вы что ж это, черт вас возьми, вздумали тут ночью пальбу открывать?!
(24)— Согласно приказа, товарищ генерал-майор, — еще тише ответил солдат, и губы у него опять задрожали.
(25)— Согласно приказа вы мне все стекла в машине вышибли?
(26)— Я свистел, товарищ генерал-майор, — машина не остановилась.(27) Дал предупреждающий — тоже...
(28)— Вы видели, что это моя машина?
(29)— Так точно. Видел, товарищ генерал-майор. Я вашу машину хорошо знаю.
(30)— И все-таки стреляли мне в спину?
(31)— И все-таки... да, стрелял, товарищ генерал-майор. Согласно приказа.
(32)— Ваша фамилия? — сказал генерал.
(33)— Первого взвода четвертой роты четвертого батальона сто двадцать седьмого гвардейского Краснознаменного Ворошиловградского стрелкового полка ефрейтор Метелкин.
(34)— Можете быть свободны, — сказал генерал и, отворив дверцу кабины, пригласил писателя садиться.(35) — Ведь вы посмотрите, — он же мне фуражку насквозь продырил.
(36)И генерал протянул писателю фуражку, чтобы тот пощупал.(37) Писатель нащупал дырку, поежился, глухо кашлянул и сказал, что в конце концов фуражку можно и купить и починить, а вот с головой это сделать было бы несколько труднее.
(38)Когда они добрались наконец до штаба, он, не задерживаясь, поднялся во второй этаж и приказал адъютанту разбудить дежурного писаря.(39) Через минуту явилась заспанная рыженькая девушка в светлой застиранной гимнастерке.
(40)— Будьте любезны отпечатать приказ по дивизии, — сказал ей генерал.
(41)— Ефрейтору сто двадцать седьмого гвардейского Краснознаменного Ворошиловградского стрелкового полка Метелкину объявляю благодарность за добрую службу и верное понятие о воинском долге.(42) Двадцать девятого сентября сего года, находясь в сторожевом охранении своей части, ефрейтор Метелкин
(43)Машинка неторопливо стрекотала.(44) Генерал ходил по комнате и продолжал не спеша диктовать слова приказа.(45) А московский писатель, стоя в углу, раскуривал трубку и с удивлением поглядывал то на генерала, то на его фуражку, брошенную на подоконник. (46)«Ну, нет, — думал он, — где уж тут, в самом деле, невоенному человеку понять, что значит настоящая воинская дисциплина!»
Леонид Пантелеев «Приказ по дивизии»